Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
das Versprechennn
Sein gewagtes Versprechen, sich zu ändern, hält sie fest.
Sa promesse risquée de changer est ce qui la fait tenir bon.
Sie hofft, von diesem vorschnell gegebenen Versprechen entbunden zu werden.
Elle espère être libérée de cette promesse qu'elle a faite trop rapidement.
Er hat versprochen, pünktlich zu sein, und wird sich an dieses Versprechen halten.
Il a promis d'arriver à l'heure et il va se tenir à cet engagement.
Wenn du respektiert werden möchtest, solltest du stets deine Versprechen einhalten.
Si tu veux être respecté, tu dois toujours honorer tes engagements.
Sie nimmt ihre Versprechen immer sehr ernst, auch die kleinsten.
Elle prend toujours ses promesses avec sérieux, même les plus petites.
Er sollte keine Versprechen machen, die er nicht halten kann.
Il devrait éviter de faire des promesses qu'il ne pourra pas tenir.
Sein leeres Versprechen klang gut, war letztendlich aber wenig überzeugend.
Sa promesse en l'air sonnait bien mais n'était finalement pas convaincante.
Wie dem auch sei, ich werde meine Versprechen an dich halten.
Quoi qu'il en soit, je tiendrai mes promesses envers toi.
Sich betrogen zu fühlen ist normal, wenn jemand ein Versprechen bricht.
Se sentir trahi est naturel quand quelqu'un ne tient pas sa promesse.
Ich merke langsam, wie sehr mich dieses vorschnell gegebene Versprechen belastet.
Je commence à ressentir le poids de cette promesse faite trop rapidement.
Gedankenlos gab er ein Versprechen, das er nicht halten konnte.
Bêtement, il a fait une promesse qu'il savait ne pas pouvoir tenir.
Ihr gebrochenes Versprechen machte es schwer, ihr wieder zu vertrauen.
Sa promesse non tenue m'a rendu difficile de lui faire confiance à nouveau.
Sie drohte, alles auszuplaudern, wenn sie ihr Versprechen nicht hielten.
Elle a menacé de tout révéler s'ils ne tenaient pas leur promesse.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Versprechen bevatten

sein Versprechen halten v.
tenir promesse
"Il a tenu promesse et nous a aidés à déménager."
respecter sa promesse
"Il a respecté sa promesse de venir nous aider."
kein Versprechen nm.
pas de promesses
"Le pas de promesses apparaît dès l'introduction."
ein Versprechen halten v.
tenir une promesse
"Il a tenu sa promesse et m'a aidé à déménager."
sein Versprechen nicht halten v.
ne pas tenir parole
"Il n'a pas tenu parole et n'est jamais venu m'aider."
ne pas tenir sa promesse
"Il n'a pas tenu sa promesse de venir nous aider."
ein Versprechen einlösen v.
tenir promesse
"Il a tenu promesse et nous a aidés à déménager."
! sich versprechen v.
! avoir la langue qui fourche
"Il a la langue qui fourche quand il est nerveux."
ein Versprechen brechen v.
briser une promesse
"Il a brisé sa promesse de venir me voir ce soir."
! leere Versprechen machen v.
! faire des promesses en l'air
"Il fait toujours des promesses en l'air pour nous calmer."
sein Versprechen brechen v.
manquer à sa promesse
"Il a manqué à sa promesse de nous aider pour le déménagement."
keine Wunder versprechen v.
ne pas promettre monts et merveilles
"Il ne promet pas monts et merveilles pour ce projet."
leeres Versprechen nf.
parole en l'air
"Ses excuses n'étaient que des paroles en l'air."
das Unmögliche versprechen v.
promettre l'impossible
"Ce politicien promet l'impossible pour gagner les élections."
! mehr versprechen als halten v.
! promettre plus de beurre que de pain
"Il promet toujours plus de beurre que de pain, méfie-toi !"
mein Versprechen nm.
mon engagement
"Je respecte mon engagement pris hier."
! ich kann dir nichts versprechen exp.
! je te promets rien
"Je viendrai peut-être, je te promets rien."

Synoniemen voor Versprechen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15786. Exact: 15786. Verstreken tijd: 46 ms.