Download for Windows Premium
Publiciteit
der Zeitpunktnm
Freunde sollten sich nicht gegenseitig aufdrängen, ohne den richtigen Zeitpunkt zu verstehen.
Les amis ne devraient pas s'imposer les uns aux autres sans comprendre le bon moment.
Du musst darüber reden, aber das ist kein guter Zeitpunkt.
Tu as besoin de parler, mais c'est pas le moment.
Sie kam zu einem späteren Zeitpunkt an, als wir ursprünglich geplant hatten.
Elle est arrivée à une date plus tardive que ce que nous avions initialement prévu.
Er wird sofort oder zu einem darin angegebenen späteren Zeitpunkt wirksam.
Elle prend effet immédiatement ou à une date ultérieure précisée dans ladite décision.
Zu diesem Zeitpunkt wusste niemand mehr, wo wir standen.
A ce stade, plus personne ne savait où on en était.
Zum jetzigen Zeitpunkt ist noch nicht klar, wie es funktionieren würde.
À ce stade, son mode de fonctionnement n'est pas encore déterminé.
Nein, du hast recht, es ist ein mieser Zeitpunkt.
Non, tu as raison, ce n'est pas le moment.
Du sagst das so, als gäbe es einen besseren Zeitpunkt.
Tu dit ça comme s'il y allait avoir un meilleur moment.
Es war nie ein guter Zeitpunkt, mit ihm zu reden.
Il n'y avait pas de bon moment pour discuter avec lui.
Der richtige Zeitpunkt ergibt sich nicht immer - manchmal muss man ihn selbst schaffen.
Le moment opportun ne se présente pas toujours; parfois, il faut le créer soi-même.
Jetzt ist vielleicht nicht der beste Zeitpunkt, allein zu gehen.
Ce n'est peut-être pas le moment de partir en vadrouille tout seul.
Sie kann neugierig werden und dafür ist jetzt kein guter Zeitpunkt.
Elle peut devenir curieuse et ce n'est pas vraiment le bon moment.
Ich weiß, es ist nicht der beste Zeitpunkt, aber...
Et je sais que ce n'est pas le meilleur moment, mais...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Zeitpunkt bevatten

das ist nicht der richtige Zeitpunkt exp.
ce n'est pas le moment
"Ce n'est pas le moment de discuter de ça, nous sommes débordés."
zu welchem Zeitpunkt adv.
à quel moment
"À quel moment exactement as-tu décidé de partir ?"
jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt exp.
ce n'est pas le moment
"Ce n'est pas le moment de discuter de ça, nous sommes débordés."
von diesem Zeitpunkt an adv.
à partir de ce moment-là
"À partir de ce moment-là, elle décida de changer de vie."
zum richtigen Zeitpunkt kommen v.
arriver au bon moment
"Tu arrives au bon moment, j'avais justement besoin d'aide."
zum Zeitpunkt von prep.
au moment de
"Au moment de l'accident, la route était mouillée."
à l'heure de
"À l'heure de la pause, tous les employés se retrouvent."
zum Zeitpunkt prep.
au moment
"Au moment de partir, il a reçu un appel."
zu diesem Zeitpunkt adv.
à ce moment
"Il pleuvait fort, à ce moment nous avons couru nous abriter."
à ce moment-là
"Il pleuvait beaucoup, à ce moment-là nous sommes rentrés."
zum ungünstigsten Zeitpunkt adv.
au mauvais moment
"Il est arrivé au mauvais moment, pendant notre réunion importante."
bester Zeitpunkt nm.
meilleur moment
"C'est le meilleur moment pour investir dans cette entreprise."
ab diesem Zeitpunkt adv.
à partir de cet instant
"À partir de cet instant, je ne lui ai plus jamais parlé."
zum vereinbarten Zeitpunkt adv.
à l'heure prévue
"Le train est arrivé à l'heure prévue malgré la tempête."
zu einem bestimmten Zeitpunkt adv.
à un moment donné
"À un moment donné, il a décidé de partir en voyage."
zu einem weit entfernten Zeitpunkt adv.
dans un avenir lointain
"Dans un avenir lointain, les voitures voleront peut-être."
idealer Zeitpunkt nf.
période idéale
"C'est la période idéale pour planter des roses dans le jardin."
! zum perfekten Zeitpunkt adv.
! pile au bon moment
"Il est arrivé pile au bon moment pour m'aider."
! zum jetzigen Zeitpunkt adv.
! à l'heure d'aujourd'hui
"À l'heure d'aujourd'hui, nous devons revoir notre stratégie commerciale."
zu einem unbestimmten Zeitpunkt adv.
à une date indéterminée
"La réunion aura lieu à une date indéterminée."

Synoniemen voor Zeitpunkt in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 57214. Exact: 57214. Verstreken tijd: 65 ms.