Er war sauer, weil ihn niemand zur Party eingeladen hatte.
Il boudait parce que personne ne l'avait invité à la fête.
Nervös überprüfte er, ob sie ihm eine Nachricht geschickt hatte.
Anxieux, il a vérifié si elle lui avait envoyé un message.
Das geöffnete Paket enthielt genau das, was ich online bestellt hatte.
Le colis ouvert contenait exactement ce que j'avais commandé en ligne.
Der Urlaub war weitaus erfreulicher, als ich es erwartet hatte.
Les vacances ont été bien meilleures que ce que j'avais prévu.
Niemand wollte zugeben, dass er dem Betrüger anfangs vertraut hatte.
Personne ne voulait admettre avoir fait confiance au début à l'arnaqueur.
Nachdem sie die Vase umgestoßen hatte, war sie unten durch.
Après avoir renversé le vase, elle s'est mise sur la sellette.
Die flüchtige Affäre endete so schnell, wie sie begonnen hatte.
La brève aventure s'est terminée aussi vite qu'elle avait commencé.
Er bemerkte, dass das Bierfass unten zu lecken begonnen hatte.
Il a remarqué que le fût avait commencé à fuir par le bas.
Er bestand die Prüfung mühelos, obwohl er kaum gelernt hatte.
Il a réussi l'examen haut la main, sans presque avoir étudié.
Sie ist ausgerastet, nachdem sie stundenlang ohne Updates gewartet hatte.
Elle a explosé de colère après avoir attendu des heures sans aucune nouvelle.
Sein ehrgeiziges Projekt verlief sogar besser, als er gehofft hatte.
Son projet ambitieux a réussi encore mieux qu'il ne l'avait espéré.
Nachdem er abgenommen hatte, musste er seine Garderobe komplett austauschen.
Après avoir perdu du poids, il a dû changer entièrement de garde-robe.
Er hatte ein munteres Lächeln, das alle um ihn herum beruhigte.
Il avait un sourire pétillant qui mettait tout le monde à l'aise.