Il boudait parce que personne ne l'avait invité à la fête.
Er war sauer, weil ihn niemand zur Party eingeladen hatte.
Anxieux, il a vérifié si elle lui avait envoyé un message.
Nervös überprüfte er, ob sie ihm eine Nachricht geschickt hatte.
En tant que gaffeur, il avait l'habitude de nettoyer après lui-même.
Als Tolpatsch war er daran gewöhnt, nach sich selbst aufzuräumen.
Ses parents ont été choqués d'apprendre qu'elle avait été accusée.
Ihre Eltern waren schockiert zu erfahren, dass sie angeklagt worden war.
La brève aventure s'est terminée aussi vite qu'elle avait commencé.
Die flüchtige Affäre endete so schnell, wie sie begonnen hatte.
Il a remarqué que le fût avait commencé à fuir par le bas.
Er bemerkte, dass das Bierfass unten zu lecken begonnen hatte.
Son projet ambitieux a réussi encore mieux qu'il ne l'avait espéré.
Sein ehrgeiziges Projekt verlief sogar besser, als er gehofft hatte.
Il avait un sourire pétillant qui mettait tout le monde à l'aise.
Er hatte ein munteres Lächeln, das alle um ihn herum beruhigte.
Il m'a confié qu'il avait le moral bas depuis l'accident.
Er vertraute mir an, dass er seit dem Unfall bedrückt war.
Il avait un esprit généreux, pensant toujours aux autres avant lui-même.
Er hatte einen großherzigen Geist und dachte immer zuerst an andere.
Il n'avait jamais fait de surf, mais il voulait essayer.
Er war noch nie gesurft, aber er wollte es ausprobieren.
Elle a été agréablement surprise de voir que son solde avait augmenté.
Sie war angenehm überrascht, dass sich ihr Guthaben erhöht hatte.
En l'espace d'un jour, tout avait radicalement changé pour eux.
In einem vollen Tag hatte sich für sie alles drastisch verändert.