Download for Windows Premium
Publiciteit
immer
Sie ist immer frühzeitig in ihren Kursen, nie zu spät.
Elle est toujours en avance à ses cours, jamais en retard.
Ich fühle mich immer glücklich, wenn ich den Kreuzkönig halte.
Je me sens toujours chanceux lorsque je tiens le roi de trèfle.
Die Party war gestern, und alle reden noch immer darüber.
La fête était hier, et tout le monde en parle encore.
Er scheint immer das Signal zu verpassen, dass andere gehen.
Il semble toujours ne pas remarquer que les autres s'en vont.
Ich überprüfe immer doppelt, ob ich meinen Fußball aufpumpen muss.
Je vérifie toujours si je dois regonfler mon ballon de football américain.
Ich schaue immer nach oben, wenn ich Vögel zwitschern höre.
Je lève toujours les yeux quand j'entends le chant des oiseaux.
Ich werde immer zu meinen Freunden stehen, egal was passiert.
Je serai toujours là pour mes amis, quoi qu'il arrive.
Ich überprüfe immer die zollfreien Preise, bevor ich etwas kaufe.
Je vérifie toujours les prix hors taxes avant de faire un achat.
Um hip zu sein, trägt sie immer die neuesten Modetrends.
Pour être à la mode, elle porte toujours les dernières tendances.
Kinder fühlen sich zu ihr hingezogen; sie lächelt immer freundlich.
Les enfants sont attirés par elle ; elle a toujours le sourire facile.
Wir hängen sehr an unseren Kindern und wollen sie immer beschützen.
Nous sommes très attachés à nos enfants et nous voulons toujours les protéger.
Am Wochenende ziehe ich mich immer zurück, um zu entspannen.
Pendant le week-end, je me fais toujours la malle pour me détendre.
Er trödelt immer herum, anstatt seine Aufgaben pünktlich zu erledigen.
Il perd toujours son temps au lieu de terminer ses devoirs à temps.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die immer bevatten

immer und immer wieder adv.
encore et encore
"Il frappe encore et encore à la porte."
immer noch nicht adv.
toujours pas
"Il est midi et Marie n'est toujours pas arrivée au bureau."
wie immer adv.
comme d'habitude
"Il est arrivé en retard comme d'habitude."
es wird immer besser v.
aller de mieux en mieux
"Depuis son opération, grand-mère va de mieux en mieux."
immer schlechter werden v.
aller de moins en moins bien
"Depuis son accident, sa santé va de moins en moins bien."
! Das kann man immer gebrauchen exp.
! ça peut toujours servir
"Garde la boîte, ça peut toujours servir."
! Es ist immer das Gleiche exp.
! c'est toujours la même histoire
"Il arrive encore en retard, c'est toujours la même histoire !"
! immer das Gleiche exp.
! c'est toujours pareil
"C'est toujours pareil, on commence en retard chaque lundi."
immer schlechter adv.
de moins en moins bien
"Il travaille de moins en moins bien depuis qu'il est fatigué."
immer mehr det.
de plus en plus de
"De plus en plus de jeunes utilisent les réseaux sociaux."
immer näher adv.
de plus en plus près
"L'avion vole de plus en plus près du sol."
! Immer mit der Ruhe 
! minute papillon
"Minute papillon, laisse-moi finir ce que je fais."
! für immer gehen v.
! partir pour de bon
"Il est parti pour de bon après cette dispute."
! nicht immer rosig adj.
! pas toujours rose
"La vie d'étudiant n'est pas toujours rose avec tous ces examens."
fast immer adv.
presque toujours
"Il arrive presque toujours en retard au travail."
immer fit adj.
toujours en forme
"Ma grand-mère est toujours en forme malgré ses quatre-vingts ans."
Woanders ist das Gras immer grüner exp.
c'est toujours mieux ailleurs
"Quand Léa se plaint, elle répète: c'est toujours mieux ailleurs."
das Leben ist nicht immer rosig exp.
la vie n'est pas toujours rose
"Après son divorce, elle a compris que la vie n'est pas toujours rose."
immer noch in gutem Zustand adj.
toujours en bon état
"Cette valise toujours en bon état semble encore neuve."
immer besser adj.
toujours meilleur
"Ce pain est toujours meilleur après quelques heures."

Synoniemen voor immer in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 373323. Exact: 373323. Verstreken tijd: 238 ms.