Es zerfällt jedoch recht schnell und wird durch Schädlinge stark geschädigt.
Cependant, il se désintègre rapidement et est fortement endommagé par les ravageurs.
Sie ist eine sehr verdächtige Person und wird schnell von außen beeinflusst.
Elle est une personne très suspecte et est rapidement influencée de l'extérieur.
Die spanische Ausgabe ist bereits fertig übersetzt und wird demnächst gedruckt.
La traduction de l'édition espagnole est terminée et sera imprimée sous peu.
Das Problem wurde geloggt und wird so schnell wie möglich gelöst werden.
Le problème a été défini et sera résolu le plus vite possible.
Basteln ermöglicht es mir, mich auszudrücken und wird zu einem genussvollen Stressabbau.
Le bricolage me permet de m'exprimer, devenant un anti-stress agréable.
Der Fehler wurde mitgeteilt und wird so schnell wie möglich behoben.
Cette erreur a été signalée et sera corrigée dès que possible.
Es nimmt leicht an und wird durch die hoch entwickelte Technologie produziert.
Et elle adopte un poids léger et est produite par la technologie sophistiquée.
Es schmeckt ein bisschen wie ein Apfel und wird meist roh gegessen.
Il goûte un peu comme une pomme et est généralement consommée crue.
Erwärme die Butter ganz langsam, sonst verbrennt sie und wird dunkel.
Fais chauffer le beurre doucement, sinon il va brûler et noircir.
Er hat leichtsinnig gehandelt und wird bald dafür die Konsequenzen tragen müssen.
Il a agi de manière imprudente et devra bientôt en assumer les conséquences.
Er ist offiziell angestellt und wird daher alle zwei Wochen bezahlt.
Il est officiellement employé, donc il est payé toutes les deux semaines.
Lucie ist sportlich sehr begabt - sie läuft schnell und wird kaum müde.
Lucie est privilégiée pour les sports, elle court vite et se fatigue rarement.
Sie blickt in die Schlucht hinab und wird leicht schwindelig.
Elle regarde vers le bas du ravin et ressent un léger vertige.