Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
der Grundnm
Vielleicht irrte er sich, oder er hat einen anderen Grund.
Może się pomylił albo był ku temu jakiś inny powód.
Das war natürlich nur ein weiterer Grund, sehr lecker zu sein.
Oczywiście był to tylko dodatkowy powód, by być bardzo pysznym.
Ich glaube nicht, dass es dafür einen bestimmten Grund gibt.
Nie sądzę, aby było to podyktowane jakąś szczególną przyczyną.
Ich finde, man sollte es aus jedem Grund tun können.
Uważam, że powinno się móc mieć aborcję z dowolnego powodu.
Es gibt keinen Grund, warum das diesmal anders sein sollte.
Nie ma żadnego powodu, dlaczego tym razem powinno być inaczej.
Ich will dir nur keinen Grund geben, mich zu töten.
Po prostu nie chcę dać ci powodu, żeby mnie zabić.
Es klingt echt fies, aber ich hatte einen guten Grund.
To brzmi bardzo źle, ale zrobiłam to z dobrego powodu.
Dass er nur einen Grund sucht, um uns zu verlassen.
Że on kłamie, że szukał powodu, żeby nas porzucić.
Wir starben hier und aus irgendeinem Grund können wir nicht gehen.
Umarliśmy tutaj, i z jakiegoś powodu, nie możemy odejść.
Sie will ihm keinen Grund geben, sie von ihr fernzuhalten.
Nie chce dawać mu powodu, by straciła z nią kontakt.
Ich denke, das kann aus einem einfachen Grund verneint werden.
Uważam, że można je odrzucić z jednego prostego powodu.
Man konnte nicht glauben, dass einer ohne Grund so viel lief.
Nie mogli uwierzyć, że ktoś biegał tak długo bez powodu.
Es gibt einen Grund, aus dem wir fünf hier versammelt sind.
Jest powód, dla którego nas pięcioro się tu zebrało.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Grund in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30057. Exact: 30057. Verstreken tijd: 57 ms.