Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmen der EU und

Examples with "Programmen der EU und" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Teilnahme an den Programmen der EU und die Mitwirkung an ihren Agenturen dürfte die Integration in die Europäische Union, den Wissensaustausch und die Weitergabe bewährter Praktiken begünstigen.
Tak więc uczestnictwo w programach i w pracach agencji wspólnotowych powinno wspierać integrację regionu z UE, wymianę wiedzy i dobrych praktyk.
Bulgarische F & amp;E-Organisationen sowie innovative Unternehmen sollten an auf F & amp;E spezialisierten Programmen der EU und der NATO teilnehmen.
Bułgarskie instytucje badawczo-rozwojowe i przedsiębiorstwa innowacyjne powinny uczestniczyć w specjalistycznych programach UE i NATO.
Die Bestandsaufnahme, die die Europäische Kommission derzeit unternimmt, sollte mit einer detaillierten und umfassenden Bedarfsanalyse einhergehen, um die Lücken und Unstimmigkeiten zu ermitteln, die zwischen den auf Drittländer ausgerichteten Maßnahmen und Programmen der EU und den SDG bestehen.
Nakreślenie potrzebnej polityki, które przeprowadza Komisja Europejska, powinno być poparte wszechstronną i szczegółową analizą luk w celu zidentyfikowania niedociągnięć i niespójności między polityką i programami UE ukierunkowanymi na państwa trzecie a celami zrównoważonego rozwoju.
Am 18. Juni 2007 legte der Rat der Kommission Leitlinien vor zur Verhandlung von Rahmenabkommen im Zusammenhang mit den allgemeinen Grundsätze der Teilnahme von 13 Nachbarländern an Programmen der EU und im März 2008 wurden die Verhandlungen mit der Republik Moldau aufgenommen.
W dniu 18 czerwca 2007 r. Rada przekazała Komisji wytyczne dla negocjacji umów ramowych w sprawie głównych zasad udziału w programach wspólnotowych trzynastu państw objętych europejską polityką sąsiedztwa, a negocjacje z Republiką Mołdowy rozpoczęto w marcu 2008 roku.
ist der Auffassung, dass die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) an den Programmen der EU und des IWF zur finanziellen Unterstützung beteiligt werden sollte;
uważa, że Międzynarodowa Organizacja Pracy (MOP) powinna być zaangażowana w programy EU-MFW na rzecz pomocy finansowej;
6.2 In der EU sind dazu radikale Prioritätenverlagerungen in den finanziellen Programmen der EU und der Regierungen nötig, um die geeigneten Forschungs- und Entwicklungsarbeiten und Investitionen zu unterstützen.
6.2 W Unii Europejskiej będzie to wymagać radykalnej zmiany programów wydatków UE i rządów w celu wsparcia odpowiednich programów w zakresie badań i rozwoju oraz odpowiednich projektów inwestycyjnych.

Andere resultaten

Die Mitwirkung von KMU wird durch die Programme der EU und der ESA erfolgreich gefördert.
Zarówno programy UE jak i ESA skutecznie zachęcają do udziału w nich MŚP.
vertritt die Ansicht, dass die Programme der EU und die bereitgestellten Unionsmittel den ehrgeizigen Zielen Europas für die Jugend angemessen sein müssen;
uważa, że wspólnotowe programy i fundusze powinny odzwierciedlać ambicje Europy w dziedzinie młodzieży;
Wir sind immer noch weit entfernt von einer voll koordinierten und konzentrierten Forschung, bei der Programme der EU und der Mitgliedstaaten im Hinblick auf gemeinsame Ziele und Ergebnisse effektiv kombiniert werden.
Nadal daleko nam do w pełni skoordynowanych i ukierunkowanych badań, skutecznie skupiających programy UE i państw członkowskich wokół realizacji wspólnych celów i uzyskiwania oczekiwanych rezultatów.
Solche Programme sind von wesentlicher Bedeutung dafür, dass die Programme der EU und anderer Geber für den Wiederaufbau und die Entwicklung in Konfliktgebieten tatsächlich zu einem dauerhaften Frieden führen können.
Tego typu programy są niezbędne dla zapewnienia, aby programy odbudowy i rozwoju UE i innych darczyńców na obszarach konfliktów prowadziły do trwałego pokoju.
Im Mittelpunkt der Beratungen der Industrieminister standen vornehmlich die derzeitige Situation und die künftige Entwicklung bei den Finanzierungsbedingungen für innovative Unternehmen; die Forschungsminister konzentrierten sich hingegen hauptsächlich auf die Frage, wie die Forschungs-programme der EU und der Mitgliedstaaten die Innovationstätigkeit besser fördern könnten.
Ministrowie przemysłu skupili się przede wszystkim na obecnej sytuacji i dalszej ewolucji warunków finansowania innowacyjnych przedsiębiorstw, zaś ministrowie odpowiedzialni za badania naukowe skoncentrowali się głównie na tym, w jaki sposób unijne i krajowe programy badawcze mogłyby lepiej wspierać innowacje.
Während das Programm der EU und des IWF für Portugal auf seine Annahme am kommenden Montag bei der Tagung der Eurogruppe und des Ecofin wartet, schlagen wir in Bezug auf dieses notwendige Unterfangen ein neues Kapitel auf.
Teraz, kiedy program UE-MFW dla Portugalii czeka na zatwierdzenie w najbliższy poniedziałek na spotkaniu Ecofin i Eurogrupy, otwieramy nowy rozdział tego niezbędnego przedsięwzięcia.
drängt darauf, dass die Mitgliedstaaten, die Nachbarländer der EU und Entwicklungsländer in grenzüberschreitenden Projekten zusammenarbeiten und im Rahmen der Programme der EU-Nachbarschaftspolitik und der Entwicklungsprogramme bewährte Verfahren und praktische Erfahrungen austauschen und für deren Verbreitung sorgen;
apeluje, by państwa członkowskie, kraje sąsiadujące z UE i kraje rozwijające się współpracowały między sobą w transgranicznych projektach służących wymianie najlepszych praktyk oraz upowszechnianiu wiedzy praktycznej, za pośrednictwem programów polityki sąsiedztwa UE oraz programów na rzecz rozwoju;
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 113990. Exact: 6. Verstreken tijd: 213 ms.