Examples with "Programms innerhalb von" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kommission entscheidet über einen Antrag auf Überarbeitung des operationellen Programms innerhalb von drei Monaten nach der formellen Antragstellung durch den Mitgliedstaat.
Komisja podejmuje decyzje w sprawie wniosków o dokonanie przeglądu programów operacyjnych w terminie trzech miesięcy od daty formalnego złożenia wniosku przez Państwo Członkowskie.
Gemäß Artikel 74 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 müssen die Mitgliedstaaten nach der Genehmigung des Programms innerhalb von vier Monaten den Begleitausschuss des Programms für die Entwicklung des ländlichen Raums zu den Eignungskriterien konsultieren.
Artykuł 74 rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 zobowiązuje państwa członkowskie do podjęcia konsultacji z komitetem monitorującym program rozwoju obszarów wiejskich na podstawie kryteriów kwalifikacji w terminie czterech miesięcy od zatwierdzenia programu.
Andere resultaten
Alle Ihre Mitarbeiter lernen, dieses Programm innerhalb von ein paar Minuten nur zu verwenden.
Wszyscy pracownicy nauczą się korzystać z tego programu w ciągu kilku zaledwie minut.
Der Mitgliedstaat übermittelt seinen Vorschlag zur Änderung der Partnerschaftsvereinbarung und der relevanten Programme innerhalb von zwei Monaten nach der Antwort.
Po upływie tego czasu państwo członkowskie przedstawi swoją propozycję poprawki umowy partnerstwa oraz stosownych programów w terminie dwóch miesięcy od daty odpowiedzi.
Der Rat stellte fest, dass die Kosten der Programme innerhalb von fünf Jahren durch deren Nutzen aufgewogen wurden.
Rada wyliczyła, że korzyści wynikające z programów pokryły poniesione nakłady już w ciągu czterech lat.
b) müssen die Zahlungen des Mitgliedstaats für das Programm innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss des Programms getätigt werden;
b) wypłaty dokonywane przez Państwo Członkowskie w odniesieniu do programu zostaną dokonane w ciągu sześciu miesięcy od jego zakończenia;
Die teilnehmenden Länder setzen für jedes grenzübergreifende Programm innerhalb von drei Monaten nach dem Tag, an dem den teilnehmenden Ländern der Beschluss zur Genehmigung des grenzübergreifenden Programms notifiziert wird, einen gemischten Monitoringausschuss ein.
Państwa uczestniczące powołują wspólny komitet monitorujący dla każdego programu transgranicznego w ciągu trzech miesięcy od dnia powiadomienia ich o decyzji dotyczącej zatwierdzenia programu transgranicznego.
Die zuständigen einzelstaatlichen Behörden entscheiden über die operationellen Programme innerhalb von drei Monaten nach der Einreichung.
W terminie trzech miesięcy, licząc od przedstawienia wniosków, o których mowa w ust. 1, właściwe władze krajowe orzekają o przedstawionych programach operacyjnych.
Die Mitgliedstaaten sorgen vorbehaltlich des Artikels 16 dafür, dass die Programme innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Erstellung operationell sind.
Z zastrzeżeniem art. 16 państwa członkowskie zapewniają, by programy były wdrożone w ciągu dwóch lat od ich ustanowienia.
Da der Inhalt der Programme in enger Verbindung zu dem der Partnerschaftsvereinbarung steht, sollten die Programme innerhalb von drei Monaten nach der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung vorgelegt werden.
W związku z tym, że treść programów jest ściśle powiązana z treścią umowy partnerstwa, powinny one być przedstawione w ciągu trzech miesięcy od przedłożenia umowy partnerstwa.
Da der Inhalt der Programme in enger Verbindung zu dem der Partnerschaftsvereinbarung steht, sollten die Programme innerhalb von drei Monaten nach der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung vorgelegt werden.
W związku z tym, że treść programów jest ściśle powiązana z treścią umowy partnerstwa, powinny one być przedstawione w ciągu trzech miesięcy od przedłożenia umowy partnerstwa.
Wenn das Programm innerhalb von 15 Minuten keine Informationen über das Beenden des OOBE-Assistenten erhält, werden die oben angeführten Komponenten und Prozesse automatisch aktiviert.
Jeśli aplikacja nie otrzyma żadnych informacji o zakończeniu działania kreatora OOBE w ciągu 15 minut, wymienione komponenty i procesy zostaną uruchomione automatycznie.
Der Abschluss kann auch auf einem beschleunigten Weg absolviert werden, sodass der Student das Programm innerhalb von drei Jahren abschließen kann, indem er die Praktikumsbestandteile (normalerweise im zweiten und dritten Jahr) während des Sommersemesters belegt.
Stopień może być również przyjęty na przyspieszonej ścieżce, co pozwala studentowi ukończyć program w ciągu trzech lat, biorąc elementy stażu (zwykle podejmowane w drugim i trzecim roku) podczas letnich semestrów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.