Download for Windows Premium
Publiciteit
derzeitigen Arbeitsprogramms

Examples with "derzeitigen Arbeitsprogramms" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Schwerpunkt des derzeitigen Arbeitsprogramms des gemeinsamen Unternehmens SESAR ist die Realisierung von Stufe 1 und der meisten Teile von Stufe 2.
Aktualny program prac przedsięwzięcia SESAR skoncentrowany jest na etapie pierwszym oraz większości elementów etapu drugiego.
Die Entwicklung ethischer Kriterien zur Lenkung des Handelns der Marktteilnehmer ist eine Priorität des Ausschusses und ein ständiges Anliegen des derzeitigen Arbeitsprogramms von Mario Sepi.
Opracowanie kryteriów etycznych, na których opierałaby się działalność podmiotów rynkowych, jest priorytetem Komitetu i stałym punktem w obecnym programie Maria Sepiego.
Der Schwerpunkt des derzeitigen Arbeitsprogramms des gemeinsamen Unternehmens SESAR ist die Realisierung von Stufe 1 und der meisten Teile von Stufe 2.
Aktualny program prac przedsięwzięcia SESAR skoncentrowany jest na etapie pierwszym oraz większości elementów etapu drugiego.

Andere resultaten

die gemeinsamen europäischen Ziele in Bezug auf Qualität, Zugang und Öffnung gegenüber der Welt wurden durch das derzeitige Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 und dessen Ausrichtung auf Effizienz und Chancengleichheit unterstützt.
wspólne cele europejskie, którymi są jakość, dostępność i szersze otwarcie na świat, zostały w ramach obecnego programu prac Edukacja i szkolenie 2010 uzupełnione o element, którym jest dążenie do skuteczności i równości szans.
Dies spiegelt sich im Arbeitsprogramm der derzeitigen EWSA-Präsidentschaft wider.
Znalazło to swoje odzwierciedlenie w programie obecnego przewodniczącego EKES-u.
Das mehrjährige Arbeitsprogramm des derzeitigen Finanzrahmens umfasst die wichtigsten Prioritäten des TEN-V-Netzes, wie sie in den TEN-V-Leitlinien festgelegt sind.
Wieloletni program roboczy bieżącej perspektywy finansowej obejmuje realizację najważniejszych priorytetów sieci TEN-T zgodnie z wytycznymi TEN-T.
Für die Laufzeit des derzeitigen mehrjährigen Arbeitsprogramms wird dem Teilprogramm „Umwelt" Haushaltsmittel in Höhe von 1243,81 Mio. EUR zugewiesen.
Na okres trwania bieżącego wieloletniego programu prac na podprogram działań na rzecz środowiska przydzielono budżet w wysokości 1243,81 mln.
Für die Laufzeit des derzeitigen mehrjährigen Arbeitsprogramms wird dem Teilprogramm „Umwelt" ein Haushalt von 1347 Mio. EUR zugewiesen.
Na okres trwania bieżącego wieloletniego programu prac na podprogram działań na rzecz środowiska przydzielono budżet w wysokości 1347 mln EUR.
Welche Maßnahmen zur europäischen Industriepolitik werden daher im Arbeitsprogramm der derzeitigen Kommission enthalten sein, welche werden die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union verbessern aber vor allem neue Arbeitsplätze schaffen und es damit möglich machen, den europäischen Bürgerinnen und Bürger ein menschenwürdiges Leben zu garantieren?
Dlatego chciałabym zapytać, jakie działania w zakresie europejskiej polityki przemysłowej zostaną uwzględnione w aktualnym programie prac Komisji, który pozwoli na poprawienie konkurencyjności Unii Europejskiej, ale przede wszystkim pozwoli na utworzenie nowych miejsc pracy tym samym umożliwiając zagwarantowanie obywatelom Europy godnego życia?
16. nimmt die ehrgeizige Reformagenda für Finanzmärkte und -dienstleistungen im derzeitigen und im vorangegangenen Arbeitsprogramm zur Kenntnis, betont jedoch, dass sich die Kommission in Verzug befindet; fordert die Kommission auf, die Finanzmarktreform zu beschleunigen und abzuschließen;
odnotowuje ambitny program reform rynków i usług finansowych zawarty w aktualnym i poprzednim programie prac, ale zwraca uwagę na to, że Komisja spóźnia się z wprowadzaniem ich w życie; wzywa Komisję do przyspieszenia i uzupełnienia reformy rynku finansów;
in der Erwägung, dass der strukturierte Dialog mit der Kommission ein wichtiger interinstitutioneller Schritt sowohl für die Umsetzung des derzeitigen Legislativ- und Arbeitsprogramms 2008 als auch für die Ausarbeitung und Annahme des Legislativ- und Arbeitsprogramms 2009 ist,
mając na uwadze, że zorganizowany dialog z Komisją to istotny międzyinstytucjonalny krok w kierunku wdrożenia bieżącego programu działalności legislacyjnej i prac na 2008 r. oraz opracowania i przyjęcia programu działalności legislacyjnej i prac na rok 2009,
Derzeitiges und künftiges Arbeitsprogramm des Gemeinsamen EU-Verrechnungspreisforums
Bieżący i przyszły program prac JTFP
Im Arbeitsprogramm werden die Ziele der Union in sieben Schlüsselbereichen zusammengefasst und der derzeitige Maßnahmenbedarf aufgezeigt.
Program prac podsumowuje cele Unii w siedmiu kluczowych obszarach i wskazuje istniejące braki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor derzeitigen Arbeitsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 3. Verstreken tijd: 32 ms.