Es gab strukturelle und politische Fehler, die sich nicht wiederholen dürfen.
Miały miejsce błędy polityczne i strukturalne, których nie wolno powtórzyć.
Die Krise muss überwunden werden, doch danach ist eine strukturelle Antwort nötig.
Musimy zażegnać ten kryzys, ale wówczas potrzebne będzie rozwiązanie strukturalne.
Diese Eigenschaften eignen sich für viele strukturelle und mechanische Komponenten.
Te właściwości są przeznaczone do wielu składników strukturalnych i mechanicznych.
Um seine Tragfähigkeit zu gewährleisten, sind strukturelle Maßnahmen erforderlich.
Konieczne jest podjęcie działań strukturalnych, aby zapewnić wiarygodność systemu.
Ununterbrochene Ausschrägung und Verstärken für bessere strukturelle Stärke, Stabilität und Wirtschaft.
Ciągłe nakładanie i łączenie dla lepszej wytrzymałości strukturalnej, stabilności i oszczędności.
Geschlechtsspezifische Gewalt ist ein strukturelles Problem und erfordert eine strukturelle Antwort.
Przemoc na tle płciowym jest problemem strukturalnym i wymaga ona strukturalnej odpowiedzi.
Dies ist weitgehend auf strukturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.
W dużej mierze wynika to z różnic strukturalnych pomiędzy państwami członkowskimi.
Die hohen Ölpreise sind ein strukturelles Problem, das strukturelle Abhilfemaßnahmen erfordert.
Wysokie ceny ropy to problem strukturalny wymagający strukturalnych środków zaradczych.
Chemikalien stören Stoffwechselprozesse und verursachen strukturelle und funktionelle Veränderungen im Körper.
Chemikalia zakłócają procesy metaboliczne i powodują zmiany strukturalne i funkcjonalne organizmu.
Zeigen Sie auf, wie strukturelle Ähnlichkeiten und Unterschiede die Vorhersage begründen.
Należy wykazać, w jaki sposób podobieństwa i różnice strukturalne uzasadniają przewidywane wyniki.
Ein Ast eine strukturelle Unterstützung für eine Gruppe von Zweigen und Blättern.
Drzewo oddzialu zapewnia wsparcie strukturalne dla klastra galazek i lisci.
Gleichzeitig sind strukturelle Schwächen und langfristige Herausforderungen für unsere Wirtschaften deutlicher geworden.
Jednocześnie bardziej wyraźne stały się słabości strukturalne i długoterminowe wyzwania dla naszych gospodarek.
Auch Faktoren wie die innerstaatliche Stützung oder strukturelle Aspekte spielen eine entscheidende Rolle.
Takie czynniki jak wsparcie krajowe lub kwestie strukturalne również odgrywają tu kluczową rolę.