Vertaling van "subtile" in Pools
Männlich oder weiblich, es gibt subtile Einsatzregeln, die beachtet werden müssen.
Mężczyzna czy kobieta, istnieją subtelne zasady zaangażowania, które muszą być przestrzegane.
Es ist eine ideale Wahl für subtile Anwendungen und zu kürzeren Zeiten.
Jest idealnym wyborem dla aplikacji subtelne i w krótszym czasie.
Kunst und Handwerk beeinflussen das Design moderner Schmuckschatullen auf subtile Weise.
Sztuka i rzemiosło mają subtelny wpływ na projektowanie nowoczesnych pudełek z biżuterią.
Es beruhigt Körper und Geist einfach auf subtile Weise.
Po prostu uspokaja umysł i ciało w subtelny sposób.
Hier ist alles anders und strahlt subtile Eleganz und klare Design.
Tutaj wszystko jest inne i tryska subtelna elegancja i odrębnego stylu.
Diese subtile karmische Energie, die nach dem Ende der Handlung andauert, ist immer noch werfendes Karma.
Ta subtelna energia karmiczna trwająca po zakończeniu samego działania nadal stanowi karmę wpychającą.
Aber die subtile Lüge ist oft kaum vom Irrtum zu unterscheiden.
Jednakże subtelne kłamstwo, już niewiele różni się od niedopowiedzeń.
Eleganter und bequemer Zuschnitt sowie subtile Details machen das Angebot bemerkenswert.
Elegancki i wygodny krój oraz subtelne zdobienia czynią tę propozycję godną uwagi.
Viele der Ursachen haben subtile Unterschiede im Aussehen und Verteilung.
Wiele przyczyn mają subtelne różnice w wyglądzie i dystrybucji.
Ja, und mir gefiel deine subtile, aber wirkungsvolle Einladung.
Tak i doceniam twóje subtelne i efektowne zaproszenie na lunch.
Eine subtile, zerbrechliche Harmonie, die leicht erschüttert wird.
Subtelna i krucha harmonia, którą łatwo zniszczyć.
Es gibt subtile und rührende Momente im Zirkus heutzutage.
Cyrki w dzisiejszych czasach są subtelne i przejmujące.
Die subtile Natur einer kreativen Person erfordert ständig eine Muse, um zu erschaffen.
Subtelna natura osoby twórczej stale wymaga muzy, aby ją stworzyć.