Anson fuhr und ich lehnte mich ziemlich weit aus dem Fenster.
Anson prowadził, a ja wychylałem się dość daleko z okna.
Meine Schwester konnte mich sehen, obwohl wir weit auseinander wohnten.
Siostra mogła mnie zobaczyć, mimo że byłyśmy daleko od siebie.
Große Augen sehen jugendlich aus, weit wach und gesund.
Duże oczy wydają się młodzieńcze, szeroko rozbudzone i zdrowe.
Um dies zu tun, öffnen Sie den Mund weit und atmet schwer.
Aby to zrobić, otwórz szeroko usta i oddychać ciężko.
Vergesst eines nicht, sie hat weit mehr Hexen getötet als ich.
Nie zapominaj, że ona zabiła znacznie więcej czarownic niż ja.
Sie waren ein anderer Mensch, und zwar ein weit besserer.
Była pani kompletnie inną osobą, w dodatku znacznie lepszą.
Unsere Ansichten, wie sich das erreichen lässt, gehen weit auseinander.
Różnimy się znacznie w naszych poglądach co do tego, jak to zrobić.
Diese schnelle und einfache Methode ist weit weniger arbeitsintensiv und wirtschaftlicher.
Ta szybka i prosta metoda jest znacznie mniej pracochłonna i bardziej ekonomiczna.
Von diesen zwei Interpretationen finde ich die zweite weit überzeugender.
Z tych dwóch interpretacji uważam tę drugą za znacznie bardziej przekonującą.
Der Fahrersitz ist abnehmbar und die Motorhaube lässt sich weit nach hinten öffnen.
Stanowisko operatora można zdjąć a pokrywę silnika można otworzyć szeroko do tyłu.
Nase schwarz, mit weit aufgerissenen Nüstern und abgeflachte Spitze.
Nos czarny, z szeroko otwartymi nozdrzami i spłaszczone końcówki.
In der Wirtschaft, können ungenaue Zeit weit größere Probleme verursachen.
W biznesie, niedokładne czas może spowodować znacznie większe problemy.
Tropical Islands ist heute weit mehr als die Summe seiner Attraktionen.
Tropical Islands to dziś znacznie więcej niż suma tych wszystkich atrakcji.