To beyond the Beacon the solitudine it is nearly complete.
Über zum Leuchtfeuer hinaus das solitudine ist er fast komplett.
With Beacon on a breakwater steering is possible even at night.
Mit Leuchtfeuer auf einem der Wellenbrecher ist die Ansteuerung auch bei Nacht möglich.
Huge gratitude to all workers of boarding house the Beacon for magnificent rest.
Die riesige Dankbarkeit allen Arbeitern der Pension der Leuchtturm für die prächtige Erholung.
Beacon now hides correctly after game end.
Das Leuchtfeuer wird jetzt korrekt nach Spielende ausgeblendet.
The Beacon must be rekindled if the Tower is to be reclaimed.
Das Leuchtfeuer muss neu entfacht werden, wenn der Turm zurückerobert wurde.
Then she never stepped inside Beacon, like I told you.
Dann hat sie Beacon Home nie betreten, wie ich bereits sagte.
We were living in Beacon, which was close by.
Wir wohnten in Beacon, was in der Nähe war.
You can dispose of the Beacon at any electronic appliances collection point.
Sie können den Beacon bei jeder Abgabestelle für elektronische Geräte entsorgen.
The Beacon has few facilities, but it does have an automatic laundry.
Das Beacon bietet wenig Ausstattung, verfügt aber über einen Waschsalon.
There are also lots of interesting sires among the numerous new Beacon sons.
Unter den zahlreichen neuen Beacon Söhnen finden sich viele interessante Vererber.
The Beacon is adorned with specially commissioned art pieces throughout the hotel.
Das gesamte Beacon Hotel ist mit speziell in Auftrag gegebenen Kunstwerken geschmückt.
I don't pry into their lives... Beacon is a safe space.
Ich schnüffle nicht ihrem Privatleben herum... Beacon ist ein sicherer Ort.
Finding the right Beacon can be quite a challenge.
Den richtigen Beacon zu finden ist gar nicht einmal so einfach.