It does not matter where in the world you call from.
Es ist egal, von welchem Ort der Welt du anrufst.
It does not always happen that parents leave in the summer.
Es ist nicht immer so, dass Eltern im Sommer abreisen.
It does not hurt to stick to a common style solution.
Es tut nicht weh, bei einer gängigen Stillösung zu bleiben.
It does this, however, within the larger temporal sequence.
Es tut dies, dennoch, innerhalb des größeren zeitlichen Ablaufes.
It does not hurt to make additional insulation of the steps.
Es tut nicht weh, zusätzliche Isolierung der Stufen zu machen.
It does seem amazing that we've done so much together.
Es ist unglaublich, dass wir so viel gemeinsam gemacht haben.
It does not need much of an organisation to work effectively.
Es ist keine große Organisation nötig, um effektiv zu arbeiten.
It does not matter whether you make films Or something else.
Es ist egal, ob du Filme machst oder etwas anderes.
It does not actually matter who you come to Prague with.
Es ist eigentlich egal, mit wem Sie nach Prag kommen.
It does my heart good whenever the neighbors help each other out.
Es erfreut mein Herz, wann immer die Nachbarn einander aushelfen.
It does my heart good seeing you smile again after everything that happened.
Es erfreut mein Herz, dich nach allem Geschehen wieder lächeln zu sehen.
It does my heart good to see the community supporting local businesses again.
Es erfreut mein Herz, die Gemeinschaft wieder lokale Geschäfte unterstützen zu sehen.
It does you great credit that you admitted the truth, even under pressure.
Es ehrt dich, dass du die Wahrheit zugegeben hast, selbst unter Druck.