Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Measure
/'mɛʒ.ə/
Measure of your websites importance on the web and overall visibility.
Maß Ihres Web site Wertes auf dem Netz und der gesamten Sicht.
Measure if the voltage corresponds to the manufacturer's specification.
Messung, ob die Spannung den Vorgaben des Herstellers entspricht.
Measure closely around the neck and please be as accurate as possible.
Die Messung wird eng am Hals vorgenommen und muss sehr genau sein.
Measure the space where you'd like to adjust the soil.
Miss den Platz, an dem du die Erde regulieren möchtest.
Measure your pulse at rest every week and follow the progress.
Messen Sie Ihren Ruhepuls jede Woche und folgen Sie dem Fortschritt.
Measure uses a measuring command to calculate the bend radius value.
Messen verwendet ein Messbefehl zum Berechnen des Werts für den Biegeradius.
Measure your foot length, and then decide the size accordingly.
Messen Sie Ihre Fußlänge und legen Sie die Größe entsprechend fest.
Measure the entire contour line as shown in the picture.
Messen Sie die gesamte Kontur, wie es im Bild gezeigt wird.
Measure four and one-fourth inches from the center toward the sides.
Messen vier und ein Viertel Zoll von der Mitte zu den Seiten.
Measure from the floor to the top of their head for height.
Miss vom Boden bis zum Scheitel, um die Größe zu erhalten.
Measure the position first and mark it with a pencil.
Miss die Position aus und markiere sie mit dem Bleistift.
Measure the length of a shingle as it lies across the roof.
Messe die Länge der Schindeln, wenn sie auf dem Dach liegen.
Measure the contents of up to two bottles at once wirelessly.
Messen Sie drahtlos den Inhalt von bis zu zwei Flaschen auf einmal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Measure: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

measure out v.
abmessen · ausmessen
"She measured out the flour for the cake."
desperate measure n.
Verzweiflungsmaßnahme
"The government took desperate measures to control the outbreak."
for good measure adv.
zur Sicherheit · obendrein
"He added an extra cookie for good measure."
give full measure v.
voll liefern
"The chef always gives full measure of ingredients in his recipes."
good measure n.
Vorsicht · Gründlichkeit
"She checked the report twice for good measure."
measure off v.
abmessen
"He used a tape to measure off the new garden plot."
measure twice and cut once exp.
zweimal messen, einmal schneiden
"Measure twice and cut once to save wood and time."
! measure twice, cut once v.
zweimal messen, einmal schneiden
"Before sawing the wood, he always measures twice, cuts once."
measure up v.
erfüllen · genügen
"She didn't measure up to their expectations."
measure up to v.
entsprechen · erfüllen
"Her performance didn't measure up to the company's standards."
be the measure of v.
der Maßstab sein · als Maßstab dienen
"Honesty should be the measure of a person's character."
give short measure v.
nachlassen · weniger leisten
"He tends to give short measure on group projects."
beyond all measure adv.
über alle Maßen · maßlos
"She was grateful beyond all measure for their support."
beyond measure adv.
über alle Maßen
"She was grateful beyond measure for their support."
get someone's measure v.
jemandes Stärken einschätzen
"The coach got the player's measure during the first practice session."
get the measure of v.
das Ausmaß abschätzen
"He tried to get the measure of the room before buying furniture."
half-way measure n.
Notlösung · Zwischenlösung
"They opted for a half-way measure to buy more time."
in large measure adv.
in großem Maße · hauptsächlich
"The changes were in large measure beneficial to the community."
in some measure adv.
in gewissem Maße · teilweise
"Her success is in some measure due to her hard work."
measure of comfort n.
Maß an Trost
"Knowing he was safe brought her a measure of comfort."

Synoniemen voor Measure in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 119207. Exact: 119207. Verstreken tijd: 175 ms.