Examples with "Rojava in the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In a joint video, internationalists from rojava made calls to join the resistance, both in Rojava in the civil structures of the democratic self-government, and all over the world.
In einem gemeinsamen Video riefen Internationalist*innen aus Rojava dazu auf, sich dem Widerstand anzuschließen, sowohl in Rojava in den zivilen Strukturen der demokratischen Selbstverwaltung, als auch auf der ganzen Welt.
the public announcement of the important achievements in Rojava in the struggle for freedom and democracy, for the liberation of women and for friendship among the peoples
die öffentliche Bekanntmachung der bedeutenden Errungenschaften in Rojava im Kampf um Freiheit und Demokratie, für die Befreiung der Frau und für die Völkerfreundschaft,
In November 2013, after troops from Damascus partially withdrew from the Kurdish region of Rojava in the north of Syria, the PYD unilaterally declared the zone to be autonomous and started applying democratic confederalism.
Nach dem teilweisen Rückzug der Truppen aus Damaskus in der kurdischen Region Rojava im Norden Syriens erklärte die PYD im November 2013 diese Gegend einseitig als unabhängig, und sie begann damit, den demokratischen Konföderalismus umzusetzen.
Andere resultaten
Also we in Rojava participated in the action days.
In Rojava we witness the experience of a women's revolution called by its carriers.
In Rojava erleben wir die Erfahrungen einer von den Trägerinnen ausgerufenen Frauenrevolution.
We would like to talk with you about the revolution in Rojava and the democratic confederalism.
Wir wollen über die Revolution in Rojava und den demokratischen Konföderalismus informieren.
The democratic revolution in Rojava is a thorn in the side of all of them.
Die demokratische Revolution in Rojava ist ihnen allen ein Dorn im Auge.
Rojava and the people in this region must be supported by all antifascist, anti-imperialist and progressive forces and organisations.
Rojava und die Völker vor Ort müssen heute Unterstützung von allen antifaschistischen, anti-imperialistischen und fortschrittlichen Menschen und Organisationen bekommen.
In Rojava, the last place of his struggle, he conquered immortality as party member fulfilling his revolutionary duties.
In Rojava, dem letzten Ort seines Kampfes, eroberte er die Unsterblichkeit als Mitglied der Partei bei der Ausführung seiner revolutionärer Aufgaben.
In Rojava, the social origin of ecological problems is particularly visible.
Wenn wir nun auf die ökologischen Arbeiten schauen, dann ist es dort besonders sichtbar.
The process of the democratic revolution in Rojava and the Kurdisch liberation struggle have international radiance.
Der Prozess der demokratischen Revolution in Rojava und der kurdische Befreiungskampf haben internationale Ausstrahlung.
Our friends tell us about the ideology of the womens* revolution in Rojava and the project Jinwar.
Freund*innen erzählen von der Ideologie der Frauen*revolution in Rojava und dem Projekt Jinwar.
Many things that they wanted to do, that they dreamed of, are implemented in the Rojava Revolution.
Viele Dinge, die sie machen wollten, von denen sie geträumt haben, werden in der Revolution von Rojava umgesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.