BUT SINCE TRINITY NEVER LEAVES A TRACE, THERE WAS NOTHING TO INVESTIGATE.
Da Trinity niemals eine Spur hinterlässt, gab es nichts zu untersuchen.
I GUESS IT'S JUST SECOND NATURE NOT TO LEAVE A TRACE.
Ich schätze, es ist eine selbstverständliche Gewohnheit, keine Spuren zu hinterlassen.
Also, they disable all the next TRACE calls for the current process.
Das deaktiviert auch alle weiteren Aufrufe von TRACE für den aktuellen Prozess.
TRACE automatically calculates the correct bevels for connection to adjacent segments.
Der Befehl BAND berechnet automatisch die jeweilige Abschrägung zur Verbindung nebeneinander liegender Segmente.
These values can be found using TRACE on the graph.
Diese Werte können ermittelt werden, indem wir TRACE auf den Graphen anwenden.
Therefore, you should only use "TRACE" for individual subcategories.
Sie sollten daher "TRACE" nur für einzelne Unterkategorien anwenden.
Use TRACE to get the frequency of the oscillation.
Benutzen Sie TRACE, um die Frequenz der Schwingung zu erhalten.
Most of the above activities are planned within TRACE.
Die meisten der oben genannten Tätigkeiten sind innerhalb von TRACE geplant.
Whenever the TRACE command is found, the debugger is displayed automatically.
Immer wenn der Befehl TRACE gefunden wird, erscheint automatisch der Debugger.
Describes TRACE's fluidic systems for sample more...
Beschreibt die TRACE Fluidik Systeme zur Probenvorbereitung. Weiterlesen...
In the graph above we have used TRACE to find the highest speed.
In dem Graphen oben haben wir TRACE benutzt, um die höchste Geschwindigkeit herauszufinden.
TRACE uses two-way radio frequency communication to collect billing and detailed readings.
TRACE setzt ein bidirektionales Funkkommunikationssystem ein, um Abrechnungsdaten und detaillierte Zählerdaten zu erfassen.
In compiled databases, the TRACE command is ignored.
In kompilierten Datenbanken wird TRACE ignoriert.