Download for Windows Premium
Publiciteit
to terminate
Sometimes there is no better option than to terminate someone's contract.
Manchmal gibt es leider keine bessere Option, als jemanden zu kündigen.
Remember to terminate this contract in writing in good time.
Denke also daran, diesen Vertrag rechtzeitig schriftlich zu kündigen.
Thankfully, it is not too difficult to terminate manually.
Zum Glück ist es nicht allzu schwer, manuell zu beenden.
It would be best to terminate as soon as possible.
Es wäre am besten, so bald wie möglich zu beenden.
More than that, it is fairly easy to terminate the hijacker automatically.
Mehr noch, ist es ziemlich einfach, die Entführer automatisch zu beenden.
That is also the only way to terminate redirects for good.
Das ist auch der einzige Weg, Umleitungen für immer zu beenden.
But in any event they are to terminate with the last judgment.
Aber in jedem Fall sind sie zu beenden, mit dem letzten Urteil.
She decided to terminate the sublease early due to unexpected circumstances.
Sie entschied sich, die Untermiete aufgrund unerwarteter Umstände vorzeitig zu beenden.
Zombie fishes are determined to terminate the entire aqua kingdom.
Zombie Fische sind entschlossen, die gesamte Aqua Reich zu beenden.
I'd like your permission to terminate all outgoing communications.
Ich bitte um Erlaubnis, alle ausgehenden Kommunikationen zu beenden.
Therefore, the parties have today agreed to terminate the merger talks.
Daher sind die Beteiligten heute übereingekommen, die Fusionsgespräche zu beenden.
The default action for this signal is to terminate the process.
Die vorgegebene Aktion für dieses Signal ist es, den Prozess zu beenden.
I believe someone has failed to terminate my program.
Ich glaube, jemand versäumte es, mein Programm zu beenden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to terminate in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5509. Exact: 5509. Verstreken tijd: 156 ms.