The framework programme also supports pilot market replication projects.
Durch das Rahmenprogramm werden ferner Pilotprojekte zur Technologievermarktung gefördert.
The framework programme also ensures the provision of a specific coordinating mechanism for activities within the various thematic programmes in the field of aerospace technology.
Weiterhin stellt das Rahmenprogramm eine spezifische Koordination der Aktivitäten der verschiedenen thematischen Programme im Bereich der Luft- und Raumfahrttechnologie sicher.
The framework programme included lotteries, a free breakfast buffet and the possibility to have a picture taken with the original characters from Star Wars.
Zum Rahmenprogramm gehörten Gewinnspiele, ein kostenloses Frühstücksbuffet und die Möglichkeit, sich mit den original Figuren aus Star Wars fotografieren zu lassen.
The framework programme shall be adapted or supplemented as the situation changes.
Das Rahmenprogramm wird je nach Entwicklung der Lage angepasst oder ergänzt.
The framework programme is divided into four types of activities.
Das Rahmenprogramm ist in vier Arten von Maßnahmen gegliedert.
The framework programme must promote innovation, and not obstruct it.
Das Rahmenprogramm muß innovationsfördernd und nicht -behindernd sein.
The framework programme also highlights the concept of partnership.
Das Rahmenprogramm macht zudem den Begriff Partnerschaft deutlich.
The framework programme consists of seven separate legal instruments.
Das Rahmenprogramm besteht aus sieben einzelnen Rechtsakten.
The framework programme and its two instruments rather aim at improving internal security.
Das Rahmenprogramm und seine zwei Einzelprogramme stellen in erster Linie auf die Verbesserung der inneren Sicherheit ab.
The framework programme will not suffice, it will have to be boosted, and its broad guidelines modified.
Das Rahmenprogramm reicht dazu nicht aus, es muß weiter ausgestattet und in seinen wichtigsten Zielsetzungen geändert werden.
The framework programme aims to develop improved strategies for earlier diagnosis and better treatment with minimal side effects.
Das Rahmenprogramm zielt auf die Entwicklung verbesserter Strategien, um die Behandlung und Früherkennung bei gleichzeitiger Verringerung der Nebenwirkungen zu verbessern.
The framework programme seeks to approach the issue on four fronts using specific programmes.
Das Rahmenprogramm sieht vier Aktionsbereiche vor, in denen jeweils spezifische Programme durchgeführt werden.
The framework programme was very welcome, and it was very important that women's work should be seen as a productive factor.
Das Rahmenprogramm sei ein großer Schritt vorwärts; für besonders wichtig halte sie es, dass die Arbeit der Frauen als produktiver Faktor zu sehen sei.