The request for additional funding was summarily dismissed without any discussion.
Die Anfrage nach zusätzlichen Mitteln wurde ohne jegliche Diskussion kategorisch abgelehnt.
The request was out of range for our current budget constraints this quarter.
Die Anfrage lag außerhalb der Reichweite unserer aktuellen Budgetgrenzen dieses Quartals.
The request for proposal included strict guidelines for submission and timeline expectations.
Die Ausschreibung beinhaltete strenge Richtlinien für die Einreichung und Erwartungen an den Zeitplan.
The request for proposal outlined all the specifications for potential suppliers to follow.
Die Ausschreibung enthielt alle Spezifikationen, denen potenzielle Lieferanten folgen sollten.
The request for assistance was duly noted and will be processed soon.
Die Bitte um Unterstützung wurde ordnungsgemäß registriert und wird in Kürze bearbeitet.
The request for proposal was sent to multiple vendors to encourage competitive pricing.
Die Ausschreibung wurde an mehrere Anbieter gesendet, um wettbewerbsfähige Preise zu fördern.
The request for an offer like this came from trade itself.
Der Wunsch nach einem solchen Angebot kam aus dem Handel selbst.
The request for the waiver of immunity should be considered admissible.
Der Antrag auf Aufhebung der Immunität sollte als zulässig angesehen werden.
The request was approved by exception after a thorough review of the situation.
Nach eingehender Prüfung der Situation wurde dem Antrag ausnahmsweise stattgegeben.
The request must include specific information about the allegedly offending content.
Die Anforderung muss spezifische Angaben zu den angeblich verletzenden Inhalten enthalten.
The request must be made one week in advance minimum.
Der Antrag muss eine Woche im Voraus Minimum gemacht werden.
The request took two months to arrive and I was not charged.
Die Anfrage dauerte zwei Monate und ich wurde nicht belastet.
The request was that the customers could be counted per shop.
Der Wunsch war, dass die Kunden pro Geschäft gezählt werden könnten.