Examples with "When... when... well" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When... when... well, we're not administrating a system... we are changing a system, because the system that we had for centuries is a complete failure.
Als... als... nun ja, wir verwalten kein System... wir verändern ein System, weil das System, das wir seit Jahrhunderten haben, ein kompletter Misserfolg ist.
But when... when he got obsessed with an idea, well...
Aber wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hatte,
And anyway, it's good - when a dog is a friend, it's bad - when a friend is a dog... well, that's somehow so...
Und in der Tat, gut - wenn der Hund ein Freund ist, ist es schlecht - wenn ein Freund ein Hund ist... nun, das ist irgendwie so...
"... I get feedback also when something is going well and not only when something is going wrong..."
„... bekomme ich auch Feedback, wenn was gut läuft und nicht nur, wenn was schief läuft..."
Well, when I... When I was about 8 years old, I was watching the sunset... and I asked my dad, "What's that bright star over there?"
Ich sah mir den Sonnenuntergang an und fragte meinen Dad: "Was ist das für ein heller Stern?"
I smile when I hear my mom say when I ask her if I could knit her one... well one more than she already has.She sais... "How many shawls can a woman have, she can only where one at a time?"
Ich lächle, wenn meine Mutter sagen "Wie viele Tücher kann eine Frau haben, man kann doch nur einen tragen" Ich wuerde ihr gern etwas stricken doch wieder einen Schal will sie nicht... lach:-) sie kann ja nur einen tragen.
But there were times when... Well, I'm not sure if I should say this here, but there were times when I'd lose my temper...
Da gab es allerdings Momente, wo... nun, ich weiß nicht, ob ich das hier ansprechen soll, aber es gab Momente, wo auch ich die Fassung verlor...
Hermann Wurm Well, Grazart... this type of art, it is, when the artistic people in the expressive city... get a grip on... their feelings... when a type of art strikes out from a unique origin, from the expressive Grazperson.
Hermann Wurm Also die Grazkunst... diese Kunstsorte, das ist, wenn die künstlerischen Menschen ihre Gefühle in der gefühlvollen Stadt... zusammenreißen... also wenn eine Kunstsorte sich einen einmaligen Anfang herausnimmt aus dem gefühlvollen Grazmenschen.
Because surfing without a surfboard is... well... at least difficult.
Denn Surfen ohne Surfbrett ist eben... nun ja, zumindest schwierig.
Well, Kirara wanted to... look inside the cave again...
Nun, Kirara wollte noch einmal einen Blick in die Höhle werfen...
Well... Much as I value the experience... it was stifling.
So sehr ich die Erfahrung zu schätzen weiß... es war erdrückend.
Well then, let's have a drink... with those cups...
Na dann, lass uns was zusammen trinken... aus diesen Tassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.