Together they founded the joint publishing house as a framework for their projects.
Zusammen gründeten beide als Rahmen für ihre Projekte den gemeinsamen Verlag.
Raspechatannye from both parties of a framework put in a drum medogonki.
Die von beiden Seiten ausgedruckten Rahmen stellen in die Trommel medogonki.
Connective serves as a framework that supports cells in various organs.
Bindegewebe dient als Gerüst, das Zellen in verschiedenen Organen unterstützt.
Therefore it provides a space and a framework for articulating opinions.
Sie bietet Raum und Rahmen für die Artikulation von Meinungen.
French charm serves as a framework, in the heart of California...
Als Rahmen dafür dient französischer Charme, im Herzen Kaliforniens...
It is very encouraging that a framework of this kind has been standardised.
Ich finde es sehr erfreulich, dass solch ein Framework standardisiert wurde.
He wants to lay down a framework for better teamwork among the staff.
Er möchte einen Rahmen für bessere Teamarbeit unter den Mitarbeitern entwickeln.
Fuzzy logic provides a framework for processing ambiguous and imprecise scenarios.
Fuzzy-Logik bietet einen Rahmen zur Verarbeitung von mehrdeutigen und ungenauen Szenarien.
The movement seeks to establish a framework for legalized drug use.
Die Bewegung strebt einen Rahmen für einen regulierten Drogenkonsum an.
Now you have a framework for making objects appear farther away.
There's always a framework or structure that I work within.
Es gibt immer einen Rahmen oder eine Struktur, worin ich arbeite.
Very quickly a framework is created that already contains the logic.
So entsteht schnell ein Gerüst das schon die Logik enthält.
I provide a framework for this, and set certain rules.
Ich stecke dafür einen Rahmen und gebe gewissen Regeln vor.