I only had a tiny jag on but felt surprisingly talkative.
Ich war nur leicht angetrunken, fühlte mich aber überraschend gesprächig.
An integrated circuit can contain thousands of transistors in a tiny space.
Ein integrierter Schaltkreis kann tausende Transistoren auf kleinstem Raum enthalten.
They rented a tiny apartment downtown as their secret love nest away.
Sie mieteten eine winzige Wohnung in der Innenstadt als ihr geheimes Liebesnest.
He hung up his hat in a tiny village by the sea.
Er machte es sich in einem kleinen Dorf am Meer bequem.
We found a tiny bookstore in the heart of the mountain village.
Wir fanden einen kleinen Buchladen im Herzen von dem Bergdorf.
They moved to a tiny cabin at the ends of the earth.
Sie zogen in eine winzige Hütte ans Ende der Welt.
Waiting hours for a tiny discount is really not worth the hassle.
Stundenlang für einen kleinen Rabatt zu warten, lohnt sich wirklich nicht.
In every problem, there's a tiny silver lining of opportunity.
In jedem Problem gibt es einen kleinen positiven Aspekt der Gelegenheit.
They eked out a living on a tiny farm high in the mountains.
Sie kamen auf einem kleinen Hof hoch in den Bergen über die Runden.
In a tiny newsroom, reporters wear several different hats to cover everything.
In einer winzigen Redaktion tragen Reporter viele Hüte, um alles abzudecken.
He really piled on the agony, crying loudly about a tiny scratch.
Er hat total auf die Tränendrüse gedrückt und wegen einem Kratzer geweint.
Threatening to fire people over a tiny mistake is definitely over the line.
Mit Kündigung zu drohen wegen eines kleinen Fehlers ist definitiv zu weit gegangen.
With a tiny bump on his nose, he felt embarrassed for tripping.
Mit einer winzigen Schramme auf der Nase war ihm sein Stolpern peinlich.