She felt blessed to have a saviour in her time of need.
Sie fühlte sich gesegnet, in ihrer Not einen Retter zu haben.
I want you to listen carefully and you will be blessed.
Ich will dich aufmerksam zuhören, und Sie werden gesegnet sein.
It is no longer true that the poor are blessed.
Es ist nicht mehr wahr, dass die Armen selig sind.
Verily, blessed are those who do not join the scoffers.
Wahrlich, selig sind sie, die nicht mit den Spöttern mitmachen.
The inscription warned travelers not to take the blessed name in vain.
Die Inschrift warnte Reisende, den gesegneten Namen nicht vergeblich zu führen.
Participants were invited to witness the sanctification of the newly blessed water.
Teilnehmer wurden eingeladen, der Weihe des neu gesegneten Wassers beizuwohnen.
For this reason, the path of wrongdoing cannot be blessed.
Aus diesem Grund kann der Weg des Unrechts nicht gesegnet sein.
I could feel deeply how precious and blessed this position is.
Ich konnte tief spüren wie kostbar und gesegnet diese Position ist.
You are blessed and loved, honored for all your being.
Du bist gesegnet und geliebt, geehrt für all dein Sein.
Praising makes a connection and gives a blessed, amazing power.
Preisen macht eine Verbindung und gibt eine gesegnete, gewaltige Kraft.
In those states he sowed pure seeds and planted blessed trees.
In diesen Staaten streute er reine Saaten und pflanzte gesegnete Bäume.
Zulmira was blessed because she will be a part of my family.
Zulmira wurde gesegnet, weil sie zu meiner Familie gehören wird.
All nations on earth will be blessed because of your children.
Durch deine Nachkommen werden alle Völker der Erde gesegnet sein.