Do not sorrow too much; brighter days will come soon.
Gräme dich nicht zu sehr; es kommen bald wieder bessere Tage.
When you whistle, dogs often come running to investigate.
Wenn du pfeifst, kommen Hunde oft angerannt, um nachzusehen.
She joked about how coffee might help her not come down with fatigue.
Sie scherzte, dass Kaffee ihr helfen könnte, nicht müde zu werden.
They vowed to love each other in perpetuity, come what may.
Sie schworen, einander für immer zu lieben, komme was wolle.
He's determined to run the marathon, come hell or high water.
Er ist entschlossen, den Marathon zu laufen, komme was wolle.
It's a long drive, but I will come over regardless.
Es ist eine lange Fahrt, aber ich komme trotzdem vorbei.
The spate of water subsided as quickly as it had come.
Die Flutwelle ließ so schnell nach, wie sie gekommen war.
Don't hesitate; just come here and join the conversation.
Zögere nicht; komm einfach her und beteilige dich am Gespräch.
Do not be afraid, just come here and we can talk.
Hab keine Angst, komm einfach her und wir können reden.
Please come near so I can explain the plan clearly to you.
Bitte komm näher, damit ich dir den Plan genau erklären kann.
You should come near the fire; it will keep you warm.
Du solltest näher ans Feuer kommen; es wird dich wärmen.
Have it your way, but don't come crying to me if it fails.
Mach es wie du willst, aber komm nicht weinend zu mir, wenn es scheitert.
He plans to start his own business, come hell or high water.
Er plant, sein eigenes Geschäft zu gründen, komme was wolle.