After serving time, he decided to turn his life around completely.
Nachdem er abgesessen hatte, beschloss er, sein Leben komplett umzukrempeln.
I found out that my old school had been renovated completely.
Ich erfuhr, dass meine alte Schule komplett renoviert worden war.
After the breakup, he swore he would never again trust anyone completely.
Nach der Trennung schwor er, nie mehr jemandem vollständig zu vertrauen.
They've been friends for years and know each other more or less completely.
Sie sind seit Jahren befreundet und kennen sich mehr oder weniger vollständig.
I was so impressed by her performance that words failed me completely.
Ich war von ihrer Leistung so beeindruckt, dass ich völlig sprachlos war.
Just get out of my face before I lose my temper completely.
Hau einfach ab, bevor ich völlig die Beherrschung verliere.
When it comes to quantum physics, I'm completely at sea.
Wenn es um Quantenphysik geht, bin ich völlig ratlos.
He felt accomplished after his garage was completely sorted out.
Er fühlte sich zufrieden, nachdem seine Garage komplett aufgeräumt war.
When I daydream, I tend to stray from the conversation completely.
Wenn ich tagträume, schweife ich oft völlig vom Gespräch ab.
He just had to take the shortcut, and now we're completely lost.
Er musste unbedingt die Abkürzung nehmen, und jetzt haben wir uns völlig verirrt.
He froze in place, feeling completely busted when the lights turned on.
Er erstarrte, fühlte sich völlig ertappt, als das Licht anging.
When he started talking about taxes, I switched off completely.
Als er anfing, über Steuern zu sprechen, schaltete ich komplett ab.
By ignoring her completely, he aimed to affront her dignity.
Indem er sie völlig ignorierte, wollte er ihre Würde verletzen.