Examples with "entire program text" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Same as with numbers, we have to know in advance what the max length of our text will become throughout the entire program and we have to reserve enough memory for the longest text we may want.
Genau wie bei Zahlen, müssen wir im Voraus wissen, wie lang der Text im Verlauf des Programms maximal werden kann und wir müssen genug Speicher reservieren, dass der längste Text den wir verwenden wollen hinein passt.
The race course and the entire program will be without any changes.
Auch die Strecken und das gesamte Programm erfahren keine Änderungen.
We did an entire program on Schumann's pieces for children.
Wir gestalteten ein ganzes Programm mit Schumanns Stücken für Kinder.
The themes of innovation and sustainability ran through the entire program.
Die Themen Innovation und Nachhaltigkeit zogen sich durch das gesamte Programm.
After reviewing the script, I found a syntax error that disrupted the entire program.
Nach der Überprüfung des Skripts fand ich einen Syntaxfehler, der das gesamte Programm störte.
Until then, the corresponding music format even dominated the entire program.
Bis dahin dominierte das entsprechende Musikformat sogar über das ganze Programm.
These features are available only if you are buying the entire program.
Diese Eigenschaften sind vorhanden, nur wenn Sie das gesamte Programm kaufen.
Therefore, it is better to let everyone work on the entire program.
Von daher ist es besser, wenn jeder Einzelne am ganzen Programm mitarbeitet.
Her schoolboy error in the code caused the entire program to malfunction.
Ihr Anfängerfehler im Code verursachte einen Ausfall des gesamten Programms.
These brackets are not to be inserted into the program text too.
Diese Klammern sollen an dieser Stelle nicht in den Quelltext eingefügt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.