Examples with "ever... ever" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nobody's ever... ever done any work on the cliff, as you can see why.
Niemand hat je an der Klippe gearbeitet, und man sieht, warum.
Don't you ever... ever...
you can never think about him again, ever... ever again.
I give you my word. I will never, ever... ever let you down.
Ever... Ever since I drove away from you,
Seit ich von dir weggefahren bin,
I... I knew we were having trouble, but I never, ever... ever had you down as a cheat.
Ich wusste, wir haben unsere Schwierigkeiten aber ich hätte nie, niemals erwartet, dass du fremdgehen würdest.
I give you my word. I will never, ever... ever let you down.
Ich werde dich nie... nie im Stich lassen.
have you ever... ever known me to do something as idiotically brutal as shoot a rocket into a building full of innocent people?
hast du da jemals erlebt, dass ich so etwas idiotisch mache, wie ein Gebäude voll mit Unschuldigen in die Luft zu sprengen?
it was to never, ever... ever lose faith. Ha!
Teddy Teddy has the softest little ears ever... ever!
Teddy Teddy macht seinem Namen alle Ehre... solch weiche Öhrchen hat sonst keiner!
Ever... ever since you've been out of uniform and McNally left.
Seitdem du die Uniform weg hast und McNally verlassen hast.
AND YOU WILL NEVER, EVER... EVER COME NEAR ME OR CHARLIE AGAIN.
Not that I'd ever... ever compare Leonard...