Peter was faced with both those things and almost succeeded.
Peter war mit beidem konfrontiert und hätte es fast geschafft.
They are only faced with the issue when someone falls ill.
Sie sind mit dem Thema nur konfrontiert, wenn jemand krank wird.
He remained optimistic in spite of all the setbacks he faced.
Er blieb trotz aller Rückschläge, die er erlebte, optimistisch.
When faced with adversity, we must rise to the challenge and become stronger.
Angesichts von Widrigkeiten müssen wir über uns hinauswachsen und stärker werden.
Despite feeling overwhelmed, I pulled myself together and faced the challenging situation.
Obwohl ich überfordert war, riss ich mich zusammen und stellte mich der herausfordernden Situation.
He faced the negative feedback and chose to shrug it off immediately.
Er stellte sich dem negativen Feedback und beschloss, es sofort abzuhaken.
He faced the criticism impassively, refusing to let it affect him.
Er nahm die Kritik unbeirrt entgegen und ließ sich nicht beirren.
They faced each other point-blank, ready to settle their differences.
Sie standen sich frontal gegenüber, bereit, ihre Differenzen zu klären.
The repealed law faced criticism for being outdated and ineffective.
Das aufgehobene Gesetz wurde dafür kritisiert, veraltet und unwirksam zu sein.
He remained level when faced with criticism, which was admirable.
Er blieb angesichts von Kritik besonnen, was bewundernswert war.
When faced with fear, sometimes you just need to give it a try.
They faced a rocky relationship but decided to work things out.
Sie durchlebten eine stürmische Beziehung, beschlossen aber, daran zu arbeiten.
When faced with a crisis, we must take action immediately.