Examples with "from LEADER programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Marketing channels, particularly wine tavern projects, but also the marketing activities of wine routes or Weinviertel Tourismus could benefit from LEADER programme funding.
Vermarktungswege, im Speziellen Buschenschankprojekte, aber auch Marketingaktivitäten der Weinstraßen oder des Weinviertel Tourismus, konnten von Fördergeldern des LEADER-Programmes profitieren.
Andere resultaten
Funds for rural tourism projects have also come from the LEADER programme.
In my opinion, innovative projects from the LEADER programme need aftercare, assistance or a coach.
Was meines Erachtens Innovative Projekte aus dem LEADER Programm brauchen ist eine Art Nachbetreuung, eine Assistenz, ein Choach.
In addition to major collaborative projects, funding from the Leader programme has been received for Tartu County's cross-promotion and -signposting project, the aim of which is to increase the cooperation between local tourist attractions.
Neben großen Kooperationsprojekten wurde aus dem Leader Programm auch ein Projekt gefördert, das das Marketing im Landkreis vernetzen will, so dass die lokalen Tourismusobjekte untereinander mehr zusammenarbeiten.
You can find out whether it is eligible for funding from the LEADER programme on the LEADER Region Weinviertel Ost website: You can also find calls for submissions on selected project topics on this website.
Auf der Webseite der LEADER Region Weinviertel Ost erfährst du, ob sie durch das LEADER-Programm förderbar ist: An dieser Stelle findest du außerdem Aufrufe für Einreichungen zu ausgewählten Projektthemen.
Under the EU rural development policy some 337 million € are provided to support the development of new products, processes and technologies in the agricultural, food and forestry sectors, with additional funds coming from the Leader programme.
Im Rahmen der ländlichen Entwicklungspolitik der EU werden rund 337 Mio. EUR bereitgestellt, um die Entwicklung neuer Produkte, Prozesse und Technologien in Landwirtschaft, Nahrungsmittelerzeugung und Forstwirtschaft zu unterstützen, wobei weitere Gelder aus dem Leader-Programm hinzukommen.
The Honourable Member's question concerns the use of funds from the Leader+ programme by the municipalities of Perugia and Terni.
Bei der von der Frau Abgeordneten gestellten Frage geht es um die Verwendung der Fördermittel aus dem Leader+-Programm durch die Stadtkommunen Perugia und Terni.
It was brought into existence by the municipality of Valwig by, among other ways, using funds from the European LEADER II programme.
Der Apolloweg, der erste Themenweg an der Mosel, wurde von der Gemeinde Valwig unter anderem mit Mitteln aus dem LEADER-II-Programm der Europäischen Union geschaffen.
The Leader programmes have demonstrated their relevance in mountain regions.
Die Programme LEADER haben ihre Zweckmäßigkeit in Berggebieten unter Beweis gestellt.
What has happened in Hungary concerning the LEADER programme is quite shocking.
Es ist schockierend, was in Ungarn mit dem LEADER-Programm passiert ist.
Awarded the highest category of the recently launched TripAdvisor Eco-Leaders programme.
The LEADER programme and the LAG management team can also offer many benefits.
Das LEADER-Programm und das LAG-Management Team können dir auch viele Vorteile bieten.
The Leader programmes have concentrated on such fields.
Die LEADER-Programme haben ihre Aktion auf diese Bereiche konzentriert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.