Being in a good mood helped her get through the tough meeting.
Ihre gute Laune half ihr, das schwierige Meeting zu überstehen.
If we keep our nerve, we can get through this crisis together.
Wenn wir die Nerven behalten, können wir diese Krise gemeinsam überstehen.
We can leave Shasta at the wagon and when we get through...
Wir können Shasta beim Wagen lassen und wenn wir durchkommen...
No matter what happens next, they'll get through it.
Egal, was noch kommt, sie werden es durchstehen können.
We'll get through this; everyone just needs to hang tight a bit longer.
Wir werden das durchstehen; jeder muss nur noch ein bisschen durchhalten.
Those who adapt can often get through times of change more easily.
Diejenigen, die sich anpassen, können Zeiten des Wandels oft leichter überstehen.
She often reminded herself to stay positive and get through the hard days.
Sie erinnerte sich oft daran, positiv zu bleiben und die harten Tage durchzustehen.
Cold medicine helped him get through the night without constant coughing.
Erkältungsmittel halfen ihm, die Nacht ohne ständiges Husten zu überstehen.
You'll get through it, I mean, time heals.
Du wirst es überstehen, ich meine, die Zeit heilt.
Finding joy in small things can help you get through rough patches.
Freude an den kleinen Dingen zu finden, kann helfen, schwierige Zeiten zu überstehen.
I don't know how we shall ever get through it.
Ich weiß nicht, wie wir das jemals überstehen sollen.
I said that you were strong and you can get through anything.
Ich sagte, dass du stark bist und alles überstehen kannst.
Just laugh and I promise you we'll get through this week.
Lacht und ich verspreche euch, wir überstehen diese Woche.