Examples with "if... Yes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But now I want to ask if... Yes, I know.
Aber jetzt wollt ich fragen, ob... Jaja, ich weiß schon.
Surprise: Edda called, she was not at home and it was no problem if... yes and then it was indeed the case: A pleasant house, a small fine room, open, communicative atmosphere without being present.
Überraschung: Edda rief an, sie sei nicht zu Hause und es sei kein Problem, wenn... Ja und dann war es tatsächlich so: Ein angenehmes Haus, ein kleines feines Zimmer, offene, kommunikative Atmosphäre auch ohne Anwesenheit.
If... Yes, if he himself did not participate in the manipulations with the corpses of his congeners.
Wenn nur - Ja, ja - falls er selbst mit den schändlichen Manipulationen der Leichen seiner Landsmänner nicht zu tun hatte.
We would have updated our blog already a while ago if... yes, if communications technology would have allowed us to.
Wir hätten auch zwischenzeitlich schon längst unser blog aktualisiert, wenn... ja, wenn es denn technisch möglich gewesen wäre.
Andere resultaten
And I'm wondering if you... Yes.
You said if! could do... Yes, I'd take you with me.
Wenn ich es könnte... Ja, ich würde dich mitnehmen.
It is the games of "what if..." Yes, really!
Es sind die Spiele „was wäre wenn"... Ja, wirklich!
You know, if I grab there... Yes!
Wenn ich mich dort oben festhalte, ja!
If you ask me... yes.
Wenn Sie mich fragen... ja.
He is an annoying man but I would miss him if he... Yes. I think he's ready.
Er ist ein lästiger Mensch, aber ich würde ihn vermissen, wenn er... Ja. Ich glaube, er ist bereit.
Just to see if the coloring fits... yes, it most definitely does!
Nur, um zu sehen, ob das Farbschema passt - Jopp, tut es definitiv!
With the new OS, there are glitches, so if he hasn't... Yes!
Das neue 05 wenn er nicht... Ja!