No interconnection between you and what you're looking at.
Zwischen dir und dem, was du siehst, besteht keine Verbindung.
I believe there's an elaborate interconnection between every living thing.
Ich glaube, zwischen allen Lebewesen gibt es eine komplexe Verbindung.
The basis is an interconnection that is secure, robust and fast.
Grundlage bildet eine Vernetzung, die sicher, robust und schnell ist.
The interconnection in the electrical grid is crucial for reliable power supply.
Die Vernetzung im Stromnetz ist entscheidend für eine zuverlässige Stromversorgung.
They have to do this to make the interconnection technically possible.
The interconnection may facilitate and contribute to the work of investigators.
Diese Zusammenschaltung kann die Arbeit der Ermittler erleichtern und sie unterstützen.
Through the neuronal interconnection, our hands know more, than we think.
Mithilfe der neuronalen Vernetzung wissen unsere Hände mehr als wir glauben.
There is a plane of interconnection where you're never disconnected.
Es gibt eine Ebene der Verbindung, in der ihr niemals unverbunden seid.
It is this aspect of interconnection that appeals to people.
Es ist dieser Aspekt der Vernetzung, der Menschen anspricht.
Automation and interconnection are key words that characterize the vehicle industry today.
Automatisierung und Vernetzung sind Schlagworte, die die Fahrzeugbranche heute prägen.
Due to the integrated interconnection no risk of incorrect assembly.
Durch die integrierten Verbindungen besteht kein Risiko zur falschen Montage.
Ideal for harsh environments with a secure, sealed interconnection.
Dank einer sicheren, abgedichteten Verbindung ideal für harte Bedingungen geeignet.
It is characterised by liberalisation, deregulation and an ever-increasing global interconnection.
Es ist geprägt von Liberalisierung, Deregulierung und einer immer stärkeren globalen Vernetzung.