The ESC welcomes the Commission's initiative and agrees in principle with the broad concept of its work programme.
Der Ausschuß begrüßt die Initiative der Kommission und stimmt der Gesamtkonzeption des vorgelegten Arbeitsprogramms grundsätzlich zu.
The launch of this political dialogue constitutes one of the priorities selected by the Luxembourg Presidency in its work programme.
Die Anregung dieses Dialogs stellte eine der Prioritäten des luxemburgischen Ratsvorsitzes aus dessen Arbeitsprogramm dar.
For more information on the Court's activity and its work programme the Honourable Member is requested to address the Court directly.
Weitere Informationen über die Tätigkeit des Rechnungshofs sowie über dessen Arbeitsprogramm kann der Herr Abgeordnete direkt beim Rechnungshof anfordern.
Mr Xirouchakis presents the VIP unit and its work programme.
Herr Xirouchakis stellt das Referat ViP und dessen Arbeitsprogramm vor.
To this end, the Barcelona Declaration and its work programme emphasise
In diesem Zusammenhang wird in der Erklärung von Barcelona und dem dazugehörigen Arbeitsprogramm Folgendes hervorgehoben
Minister Georgios DRYS, speaking on behalf of the Greek Presidency presented its work programme to the Council.
Herr Minister Georgios DRYS hat dem Rat im Namen des griechischen Vorsitzes dessen Arbeitsprogramm vorgestellt.
Hungary informed ministers on its work programme.
Ungarn hat den Ministern Informationen über sein Arbeitsprogramm erteilt.
It shall perform its audits in accordance with the aims laid down in its work programme.
Er führt seine Prüfungen nach Maßgabe der in seinem Arbeitsprogramm vorgegebenen Ziele durch.
it deployed its financial resources efficiently in supporting implementation of its work programme,
ihre Finanzmittel bei der Unterstützung der Ausführung ihres Arbeitsprogramms effizient eingesetzt und
to prepare, adopt and monitor the implementation of its work programme
Es bereitet sein Arbeitsprogramm vor, nimmt es an und überwacht seine Durchführung.
It adopts its work programme, it sets up its subsidiary agencies and lays down their term of reference.
Er beschließt sein Arbeitsprogramm, richtet Nebenstellen ein und legt deren Aufgabenbereiche fest.
It also appointed special rapporteurs for two of the new topics in its work programme, namely, the responsibility of international organizations and shared natural resources.
Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.
Ecofin discusses its work programme for the second half of 2014
Ecofin diskutiert über sein Arbeitsprogramm für die zweite Jahreshälfte 2014