She often lets relationships that could blossom pass by without trying.
Sie lässt oft Beziehungen, die aufblühen könnten, unversucht vorüberziehen.
He always lets great job offers pass by because he doubts himself.
Er lässt immer tolle Jobangebote sausen, weil er an sich selbst zweifelt.
She enjoys smurfing because it lets her explore new gameplay techniques.
Sie twinkt gerne, weil es ihr ermöglicht, neue Spieltechniken zu erkunden.
She rarely boasts; instead, she lets her results speak for themselves.
Sie prahlt selten; stattdessen lässt sie ihre Ergebnisse für sich sprechen.
It simply takes you into itself and never lets you out.
Es dauert einfach in sich selbst und lässt Sie nie aus.
Else hangs from the hooks, she lets it all happen.
Else hängt an den Haken, sie lässt sich alles gefallen.
Finally he lets go and slowly comes to the open door.
Schließlich lässt er los und geht langsam an die offene Tür.
He never lets his victim run when he has committed himself.
Er lässt sein Opfer niemals laufen wenn er sich festgebissen hat.
Individually, fashion lets you choose who you want to be.
Individuell lässt sie dich bestimmen, wer du gerade sein möchtest.
Then he lets him go and gets off the train.
Dann lässt er von ihm ab und steigt aus dem Zug.
It's always easy to reach and never lets you wait long.
Ist immer gut erreichbar und lässt einem nie lange warten.
If he/she lets loose, then you also do the same.
Wenn sie oder er locker lässt, dann tun Sie das auch.
And now I've made a machine that lets me do that.
Und jetzt habe ich eine Maschine, die mich das lässt.