Not for a moment did I think you were capable of lying.
Ich dachte keinen Moment lang, dass du zum Lügen fähig wärst.
Their marriage ended after one last knockdown drag-out fight about his constant lying.
Ihre Ehe endete nach einem letzten heftigen Streit über sein ständiges Lügen.
After years of lying, he realized honesty is the best policy after all.
Nach Jahren des Lügens erkannte er, dass Ehrlichkeit doch die beste Politik ist.
After years of lying, Sarah finally came clean to her parents.
Nach Jahren des Lügens machte Sarah endlich reinen Tisch mit ihren Eltern.
He was reminded that lying on oath is a serious criminal offense.
Er wurde daran erinnert, dass Lügen unter Eid eine schwere Straftat ist.
He has a clear line in the sand about lying in relationships.
Für ihn ist Lügen in Beziehungen eine klare rote Linie.
It makes me sick to see politicians lying so shamelessly on television.
Es widert mich an, Politiker so schamlos im Fernsehen lügen zu sehen.
For her, lying in a relationship is a non-negotiable red line.
Für sie ist Lügen in einer Beziehung eine nicht verhandelbare rote Linie.
Being caught in lying led to severe consequences for him.
Beim Lügen erwischt zu werden hatte für ihn schwerwiegende Folgen.
Instead of lying, she just dropped a clue and let them guess everything.
Anstatt zu lügen, gab sie nur einen Hinweis und ließ sie alles erraten.
By lying, he sought to dirty the truth for his gain.
Durch Lügen versuchte er, die Wahrheit zu seinen Gunsten zu verdrehen.
Continuous lying will rupture any relationship, be it personal or professional.
Ständiges Lügen wird jede Beziehung zerstören, sei es privat oder beruflich.
I know no one's perfect, but his constant lying really crosses the line.
Ich weiß, niemand ist perfekt, aber sein ständiges Lügen geht wirklich zu weit.