Iron oxide is commonly found on tools that haven't been maintained.
Eisenoxid findet man häufig auf Werkzeugen, die nicht gepflegt wurden.
He was surprised by how many long-lived friendships he had maintained.
Er war überrascht, wie viele langjährige Freundschaften er gepflegt hatte.
For this to be possible, the momentum gained must be maintained.
Damit dies möglich wird, muss die erreichte Dynamik beibehalten werden.
It has to be dry, well ventilated and maintained clean.
Es muss trocken, gut belüftet sein und sauber gehalten werden.
These are constantly updated and maintained to the latest technical standards.
Diese werden stets aktualisiert und auf dem neuesten technischen Stand gehalten.
Thus it is very important to keep them maintained and healthy.
Somit ist es wichtig, diese gepflegt und gesund zu halten.
Villa carefully maintained and spacious with private pool and low main...
Villa sorgfältig gepflegt und geräumig, mit eigenem Pool und pflegel...
Therefore, like any tool, it should be regularly maintained.
Deshalb sollte sie - wie jedes Werkzeug - regelmäßig gepflegt werden.
I have maintained them and I have often promised new walks.
Seitdem habe ich sie gepflegt und immer wieder auf Neues verwiesen.
This is also very nice and seems to be regularly maintained.
Dieser ist auch sehr schön und scheint regelmäßig gepflegt zu werden.
Garden is small, enclosed by walls and not very maintained.
Garten ist klein, umgeben von Mauern und nicht sehr gepflegt.
Well appointed and idyllically situated this property has been immaculately maintained.
Gut ausgestattet und idyllisch gelegen, wurde dieses Anwesen tadellos gepflegt.
Today it is administered, maintained and developed by a foundation.
Diese wird heute von einer Stiftung verwaltet, gepflegt und entwickelt.