He played with them awhile, then inquired after their plight.
Er spielte mit ihnen vor kurzem, dann fragte er nach ihrer Notlage.
Her writings often highlighted the plight of the murdered individuals seeking justice.
Ihre Schriften beleuchteten oft die Notlage der Ermordeten, die Gerechtigkeit suchten.
She felt compelled to help alleviate the plight of the elderly.
Sie fühlte sich verpflichtet, die Not der älteren Menschen zu lindern.
Many people choose to shut their eyes to the plight of refugees worldwide.
Viele Menschen entscheiden sich, vor der Not der Flüchtlinge weltweit wegzuschauen.
Ghost prisoners remain unacknowledged, making their plight even more tragic.
Geistergefangene bleiben unerkannt, was ihr Schicksal noch tragischer macht.
Her plight played on his heartstrings, compelling him to help.
Ihr Schicksal rührte ihn an und zwang ihn zu helfen.
Parents worry about the plight of their children in such chaotic times.
Eltern sorgen sich um das Schicksal ihrer Kinder in solch chaotischen Zeiten.
He was moved by the plight of the downtrodden during his travels.
Er war von dem Schicksal der Unterdrückten während seiner Reisen bewegt.
Community leaders gathered to discuss the plight of the local environment.
Gemeindevorsteher trafen sich, um die Notlage der lokalen Umwelt zu besprechen.
The plight of others and the lack of solidarity really hit me.
Die Not der andern und mangelnde Solidarität betreffen mich sehr.
Recognizing their plight, the benefactor mobilized help for the earthquake victims.
Angesichts ihrer Notlage mobilisierte der Wohltäter Hilfe für die Erdbebenopfer.
We watched an unnamed documentary that illustrated the plight of endangered species.
Wir sahen eine unbenannte Dokumentation, die die Notlage bedrohter Arten veranschaulichte.
Their plight had been labelled a 'silent genocide' by journalists.
Journalisten haben ihre Notlage als einen 'stillen Völkermord' beschrieben.