We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the long term, the programme should make a substantial and sustainable contribution to economic development in developing countries, thereby effectively countering the brain drain.
Langfristig soll das Programm dazu beitragen, einen substantiellen und nachhaltigen Beitrag zur Wirtschaftsentwicklung in Entwicklungsländern zu leisten und so effektiv dem Brain-Drain entgegenzuwirken.
Another point important to our group was that the programme should make a contribution towards capacity-building in the developing countries and ensuring the availability of good, affordable drugs in those countries.
Des Weiteren kam es unserer Fraktion sehr darauf an, dass das Programm auch zum Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern beitragen sowie die Verfügbarkeit effizienter und erschwinglicher Arzneimittel in diesen Ländern sicherstellen sollte.
At the same time, the multi-year programme should make real and substantial progress towards enhancing mutual confidence and promoting common policies, including practical cooperation, to the benefit of all our citizens.
Gleichzeitig sollte das Mehrjahresprogramm greifbare und grundlegende Fortschritte im Hinblick auf die Stärkung des gegenseitigen Vertrauens und die Förderung gemeinsamer Maßnahmen, einschließlich der praktischen Zusammenarbeit, zum Wohle aller unserer Bürger bewirken.
The procedures for the monitoring and evaluation of the programme should make use of objectives and indicators which are specific, measurable, achievable, relevant, and timed.
Die Verfahren zur Begleitung und Evaluierung des Programms sollten anhand konkreter, messbarer, realistischer, relevanter und zeitlich festgelegter Ziele und Indikatoren erfolgen.
This programme should make it possible to tackle the roots of the problem by encouraging a new perception of the roles of women and men in society.
Dank des Programms dürfte das Problem bei den Wurzeln gepackt und ein neues Verständnis der Rolle von Frauen und Männern in der Gesellschaft gefördert werden können.
This new programme should make it possible to create 350 jobs and 45 companies.
Im Rahmen dieses neuen Programms sollen 350 Arbeitsplätze geschaffen und 45 Unternehmen gegründet werden.
In addition, this programme should make it possible to make considerable progress in the development of satellite navigation technologies.
Außerdem dürften dank dieses Programms beträchtliche Fortschritte bei der Entwicklung der Satellitennavigationstechnik erzielt werden.
Well, the programme should make it easier for the reader in leading him from the less known to the better known, and not make it more difficult for him.
Ein Programm aber soll die Heranführung des Lesers vom weniger Bekannten zum mehr Bekannten erleichtern und nicht erschweren.
Since a very large proportion of energy is consumed by private individuals (households and motor vehicles), the programme should make provision for consumer information and for the promotion of energy savings by individuals.
Da ein sehr großer Anteil der Energie im Privatbereich (Haushalt und Kraftfahrzeuge) verbraucht wird, sollte das Programm Möglichkeiten zur Aufklärung der Verbraucher und zur Unterstützung von Energie-Sparmaßnahmen im Privatbereich vorsehen.
This programme should make people aware and proud of their EU citizenship.
Dieses Programm sollten den Menschen ihre Unionsbürgerschaft bewusst machen und sie mit Stolz erfüllen.
It is important for the future then, that the PHARE programme should make a real attempt to promote a strong social partnership.
Für die Zukunft ist es daher wichtig, daß das PHARE-Programm tatsächlich eine starke soziale Partnerschaft fördert.
The presidency's aim is that the multiannual programme should make maximum use of the possibilities offered by the current Treaty.
Dem Ratsvorsitz geht es darum, dass mit dem Mehrjahresprogramm die Möglichkeiten, die der gegenwärtige Vertrag bietet, bestmöglich genutzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.