Complementarity between training-related programmes was impeded by the different levels at which these programmes are implemented.
Die Komplementarität zwischen berufsbildungsbezogenen Programmen wurde durch die unterschiedlichen Ebenen beeinträchtigt, auf denen diese Programme umgesetzt werden.
The number of operations controlled for some programmes was very low, thus calling into doubt their representativeness and adequate cover of expenditure.
Bei einigen Programmen wurde nur eine sehr begrenzte Zahl von Operationen kontrolliert, was Zweifel aufkommen lässt, ob die Repräsentativität und der Umfang der kontrollierten Ausgaben angemessen sind.
Increasing the participation of small and medium-sized companies in EU-funded programmes was the topic of a SME stakeholder conference held today in Brussels.
Die verstärkte Teilnahme kleiner und mittlerer Unternehmen an von der EU finanzierten Programmen war das Thema einer KMU-Konferenz, die heute in Brüssel stattfand.
The first budget commitment for those programmes was made after their approval.
Die erste Mittelbindung für diese Programme erfolgte nach deren Genehmigung.
The first budget commitment for those programmes was made after their approval.
Die erste Mittelbindung für diese Programme erfolgte nach ihrer Genehmigung.
The idea of a merger with the education programmes was also considered.
A comprehensive strategic basis for the annual work programmes was therefore lacking for the audited period.
Für die jährlichen Arbeitsprogramme fehlte somit im überprüften Zeitraum eine umfassende strategische Vorgabe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.