It's the proof that you've lived to this day.
Das ist der Beweis, dass du bis heute gelebt hast.
This is proof that someone's passing themselves off as me.
Das ist der Beweis, dass sich jemand für mich ausgibt.
Intellectual proof dictates that it is permissible and not impossible.
Geistiges Nachweis verlangt, dass es zulässig und nicht unmöglich ist.
Hilbert's proof led to major new theorems in number theory.
Hilbert's Nachweis führte zu wichtigen neuen theorems in number theory.
However, so far there has been no proof of this claim.
Belege für diese Behauptung gibt es allerdings bis heute keine.
Claudia, this could be the proof we're looking for.
Claudia, das könnte der Beweis sein, nachdem wir suchen.
It would've given me the proof I so desperately need.
Das könnte der Beweis gewesen sein, denn ich nötig brauche.
It was shocking to watch how easily they could frame up someone without proof.
Es war schockierend zu sehen, wie leicht sie jemanden ohne Beweis hereinlegen konnten.
But if you miss me so much, then I need proof.
Aber wenn du mich so sehr vermisst, beweise es.
However, there is not enough proof to arrest any of them.
Leider gibt es bei keinem genügend Beweise, um sie zu verhaften.
He knew you were brilliant, and this is proof of it.
Er wusste, du bist brillant, und das ist der Beweis.
There's no proof that he had anything to do with it.
Es gibt keinen Beweis, dass er etwas damit zu tun hat.
I had proof of his innocence and I kept it for myself.
Ich hatte den Beweis sofort und habe ihn für mich behalten.