Examples with "right... because" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right... Because in the eagerness of the fight most cyclists rush into the mountains as if there were no tomorrow.
Denn im Eifer des Gefechts gehen den meisten Radsportlern doch die Gäule durch: Sie preschen in den Berg, als gäbe es kein Morgen.
If you want time to think, that's all right... because I've waited already for three years and I can wait... for the rest of my life if necessary.
Ich habe 3 Jahre gewartet und warte noch mal so lange, wenn du willst. Lo, hier ist nichts, was dich bindet! Komm mir nicht damit, daß du mit diesem Mann verheiratet bist.
What it costs? Zilch! yes, you read right... because as long as there are no sales it will cost you nothing... this is our standard policy.
Nichts! ja, Du liest richtig... denn solange es keine Verkäufe gibt, solange entstehen auch keine Kosten für Dich... das ist unser Standard.
Right... Because I'm meeting an asset from Tehran who deals only with me.
Genau. Weil ich einen Informanten aus Teheran treffe, der nur mit mir redet.
But justice should not always be understood as equal rights... because a demand for absolute equality cannot always and by all people be made...
Unter Gerechtigkeit ist aber nicht immer Gleichberechtigung zu verstehen... weil Anspruch auf absolute Gleichheit nicht immer und von allen Menschen erhoben werden kann...
I'm feeling very angry right now... because I only have one bed and no couch.
Ich bin wütend, weil ich nur ein Bett und kein Sofa habe.
That's right... and because of that I obtained these eyes.
Genau, und deshalb habe ich das Kaleidoskop-Sharingan bekommen.
If we let go then we just don't practice, right? ... Because we've let go.
Wenn wir loslassen, dann hören wir auf zu praktizieren, oder? ... Denn wir haben ja losgelassen.
Maybe it's me.' l don't expect you to forgive me right away... because I do realize how bad I've messed up.
Ich erwarte nicht, dass ihr mir sofort verzeiht, weil ich weiß, was ich euch angetan habe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.