After settling the dispute, both sides agreed that it was case closed.
Nach Beilegung des Streits stimmten beide Seiten zu, dass die Sache erledigt sei.
After settling the dispute, both parties were on solid ground once again.
Nach der Beilegung des Streits standen beide Parteien wieder auf sicherem Boden.
After much debate, the settling of the agreement brought relief to both parties.
Nach langer Debatte brachte die Beilegung des Abkommens beiden Parteien Erleichterung.
As the ground began settling, cracks appeared in the pavement.
Als der Boden sich zu setzen begann, erschienen Risse im Pflaster.
The settling of the ship was noticeable as it took on water.
Das Absinken des Schiffes war spürbar, als es Wasser aufnahm.
The settling soil made the backyard uneven and hard to work with.
Der absackende Boden machte den Hinterhof uneben und schwer zu bearbeiten.
The sound of settling ice echoed around the frozen lake.
Das Geräusch des knisternden Eises hallte um den gefrorenen See.
The aquarium needed maintenance due to the heavy settling of waste.
Das Aquarium brauchte Pflege aufgrund der starken Ablagerung von Abfällen.
The settling of the new neighborhood included parks and schools for families.
Die Erschließung des neuen Wohnviertels umfasste Parks und Schulen für Familien.
As evening approached, the city's hustle showed signs of settling down.
Mit Einbruch des Abends zeigte die Hektik der Stadt Anzeichen des Abklingens.
The trees' roots were settling deeper into the rich, moist soil.
Die Wurzeln der Bäume drangen tiefer in den reichen, feuchten Boden ein.
The settling dust from the construction site was finally starting to clear.
Der aufgewirbelte Staub von der Baustelle begann sich endlich zu legen.
The settling of clay in the water formed a thick sludge.
Die Sedimentation von Ton im Wasser bildete einen dicken Schlamm.