His energy levels soared by the minute, creating a fun atmosphere.
Seine Energie stieg rapide an und schuf eine fröhliche Atmosphäre.
Ascending rapidly, the eagle soared closer to the sunlight.
Rasch aufsteigend, stieg der Adler näher an das Sonnenlicht heran.
In her dreams, she often soared with elfin beings among the stars.
In ihren Träumen schwebte sie oft mit feenhaften Wesen zwischen den Sternen.
In a spectacular bound, the acrobat soared above the audience's heads.
In einem spektakulären Schwung schwebte der Akrobat über die Köpfe des Publikums.
The company's profits soared on the back of increased consumer spending.
Die Gewinne des Unternehmens stiegen dank erhöhter Verbraucherausgaben stark an.
The air conditioning was at full blast as temperatures soared to record highs outside.
Die Klimaanlage lief auf Hochtouren, während die Temperaturen draußen auf Rekordhöhen stiegen.
The temperature soared, breaking records and causing discomfort for many.
Die Temperatur stieg und brach Rekorde, was vielen Unbehagen bereitete.
Outside, an unattached kite soared high, playful in the bright sunlight.
Draußen stieg ein loser Drachen hoch und verspielt in die helle Sonne.
The sidewalk sizzled as the temperature soared past ninety degrees.
Der Bürgersteig brannte, als die Temperatur über dreißig Grad stieg.
The aircraft soared above, its engines roaring as it climbed higher.
Das Flugzeug stieg höher, während seine Triebwerke ohrenbetäubend dröhnten.
As temperatures soared, the air conditioning system reached its breaking point.
Als die Temperaturen stiegen, erreichte das Klimaanlagesystem seinen kritischen Punkt.
The kite soared higher, flying windward against the colorful summer sky.
Der Drachen stieg höher und flog gegen den Wind am bunten Sommerhimmel.
The protraction of summer felt unbearable as temperatures soared relentlessly.
Die Verzögerung des Sommers war unerträglich, da die Temperaturen unaufhörlich stiegen.