Examples with "stage programme even" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then become a speaker on one of our stages and help us making the stage programme even more diverse and versatile!
Dann werden Sie Referent auf einer unserer Bühnen und helfen Sie uns, das Rahmenprogramm noch abwechslungsreicher und vielfältiger zu gestalten!
Then simply apply as an external speaker on one of our stages and support us in making the stage programme even more versatile!
Dann bewerben Sie sich ganz einfach als externer Referent auf einer unserer Bühnen und helfen Sie uns, das Rahmenprogramm noch abwechslungsreicher und vielfältiger zu gestalten!
Andere resultaten
It is therefore all the more important that as many young people as possible are involved in international education programmes even at an early stage of their education.
Es ist daher umso wichtiger, dass möglichst viele junge Menschen bereits in einem frühen Abschnitt ihres Bildungsweges in internationale Bildungsprogramme eingebunden werden.
The gastronomy offer will be made even more attractive by the Spinnaker Gourmet Stage programme in the Spinnaker restaurant.
Für ein noch abwechslungsreicheres kulinarisches Angebot sorgt das Spinnaker Gourmet Stage im Restaurant Spinnaker.
So the thought about to cease is tempting - and so it is more than good that, after the end of the stage programme which I have introduced to you here in articles and photo series, not even our last (latest) event has been over!
Der Gedanke ans Aufhören ist also verlockend - und so ist es mehr als gut, dass nach dem Ende des Bühnenprogramms, das ich Euch hier in Artikeln und Photo-Strecken vorgestellt habe, noch nicht einmal unsere letzte Veranstaltung zu Ende war!
In addition and for the even more detailed discussion, the important and current developments in the climate, environmental and nature conservation debate will be taken up in the further stage programme and in over 90 specialist forums and discussed with around 300 experts.
Ergänzend und für die noch detailliertere Diskussion werden im weiteren Bühnenprogramm und in über 90 Fachforen die wichtigen und aktuellen Entwicklungen in der Klima-, Umwelt- und Naturschutzdiskussion aufgegriffen und mit rund 300 Experten diskutiert.
No tickets? No worries In partnership with Hessischer Rundfunk (HR) radio and the Darmstädter Echo newspaper, even those without tickets can join us to enjoy a space-themed stage programme to be held in front of ESOC.
Rundgänge durch die Kontrollräume, zahlreiche Infostände, ein Kinderprogramm, Expertenvorträge sowie ein Bühnenprogramm in Kooperation mit dem Hessischen Rundfunk (HR) und dem Darmstädter Echo gehören zum umfangreichen Programm.
Kids can participate in most programmes even without their parents.
The programme even openly fundraised for the missionaries on its website.
Die Sendung sammelt auf ihrer Webseite zudem offen Spenden für die Missionare.
A delight for the eyes and ears is the varied stage programme.
Ein Genuss für Augen und Ohren ist das vielfältige Bühnenprogramm.
There will also be a great stage programme and many other attractions.
Außerdem gibt es ein tolles Bühnenprogramm und jede Menge Attraktionen.
A party cannot change its programme even for the sake of gaining power.
Selbst der Macht zuliebe kann eine Partei nicht ihr Wahlprogramm ändern.
The wide range of the stage programme guarantees unforgettable and magical moments.
Die große Bandbreite des Bühnenprogramms garantiert unvergessliche und magische Momente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.