Examples with "test programmes at" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Council emphasised the need to find the necessary financial resources for co-financing test programmes at Community level.
Der Rat hat betont, dass die erforderlichen Finanzmittel gefunden werden müssen, damit die Kofinanzierung der Testprogramme auf Gemeinschaftsebene gewährleistet ist.
Andere resultaten
Neel Jani and Brendon Hartley have spent three days completing an extensive test programme at Calafat.
In Vorbereitung auf die Formel E haben Neel Jani und Brendon Hartley ein Testprogramm absolviert.
We attempted a further test programme at the end of the day but an issue halted that earlier than we hoped, meaning our day ended there.
Am Ende des Tages begannen wir ein weiteres Testprogramm, das wir jedoch aufgrund eines Problems vorzeitig beenden mussten.
The test track should then be conditioned by conducting at least ten test runs with tyres not involved in the test programme at 90 km/h.
Daraufhin sollte die Prüfstrecke vorbereitet werden, indem mindestens zehn Prüfläufe bei 90 km/h mit nicht zum Prüfprogramm gehörenden Reifen durchgeführt werden.
Having completed a comprehensive test programme at European Space Agency's Technology Centre ESTEC in Noordwijk (The Netherlands) the BepiColombo spacecraft is almost ready for launch.
Nachdem die Raumsonde im ESTEC-Technologiezentrum der Europäischen Weltraumorganisation ESA in Noordwijk (Niederlande) ein umfassendes Testprogramm absolviert hat, ist BepiColombo nun fast startbereit.
Porsche continues its Formula E preparations Neel Jani and Brendon Hartley have spent three days completing an extensive test programme at in Swedish motorsport classic Kanonloppet.
Motorsport 18.04.2019 Porsche Motorsport: Formel-E-Fahrzeug absolviert Testfahrten In Vorbereitung auf die Formel E haben Neel Jani und Brendon Hartley ein Testprogramm absolviert.
Condition the pavement by conducting at least ten test runs with tyres not involved in the test programme at an initial speed higher or equal to 65 km/h (which is higher than the initial test speed to guarantee that a sufficient length of track is conditioned).
Zur Konditionierung des Streckenbelags sind mindestens zehn Prüfläufe mit nicht zum Prüfprogramm gehörenden Reifen durchzuführen, bei denen die Anfangsgeschwindigkeit mindestens 65 km/h betragen muss (d. h. mehr als bei der Prüfung, um sicherzustellen, dass ein ausreichend langer Streckenabschnitt konditioniert ist).
We have completed a very intensive test programme here at Hockenheim.
Wir haben hier in Hockenheim ein sehr intensives Testprogramm absolviert.
With this in mind, we have developed test programmes for each product at our quality laboratory in Ulm.
In unserem Qualitätslabor in Ulm haben wir dafür Versuchsprogramme für jede Produktgruppe entwickelt.
This information helped us develop the test programme we use at our test centre in Gothenburg, Sweden.
Diese Informationen nutzten wir beim Erarbeiten der Testprogramme für unser Testzentrum im schwedischen Göteborg.
A large number of test methods and test programmes developed at the Hohenstein Institute are now international standards.
Zahlreiche an den Hohenstein Instituten entwickelte Prüfmethoden und - programme sind heute internationaler Standard.
Whether all-electric or another alternative drive-train option is right for Rolls-Royce will become clearer when the test programme is complete at the end of the year.
Inwieweit ein vollelektrischer oder ein anderer alternativer Antrieb für Rolls-Royce geeignet ist, werden die Ergebnisse des Testprogrammes zum Ende des Jahres zeigen.
The complete test programme must include at least 10 breaks lasting at least three hours in order to reproduce the effects of cooling and condensation.
Das vollständige Prüfprogramm muss mindestens zehn Haltezeiten von mindestens drei Stunden umfassen, damit die Auswirkungen der Abkühlung und der Kondensation dargestellt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.