Examples with "this time... this time" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But this time... this time, he's telling the truth.
This can be heard in the chamber works of the composers who lived through this fascinating time - it is nostalgic, innovative and at times surprisingly modern...
Das kann man bei Kammermusik von Komponisten dieser faszinierenden Periode heraushören - nostalgisch, aber auch innovativ, und manchmal überraschend modern...
This time, I am afraid that the culprit be able to escape... or, this time...
I hope this little article inspires you to keep your place clean time by time - and as you can see even a wildsow can have fun during this...
Ich hoffe, dieser kleine Artikel inspiriert dich, deinen Arbeitsplatz von Zeit zu Zeit aufzuräumen - wie du siehst, kann sogar eine Wildsau daran Spaß haben...
Consequently, this emergence of creation required a certain length of time, for precisely this very time was intended to achieve the developmental ascent...
Und es benötigte daher dieses Erstehen der Schöpfung eine gewisse Zeit, denn gerade die Zeit sollte die Entwicklung zur Höhe zuwege bringen...
It's an honour to be considered, but at this time... at this time...
The long-term effect benefits from this unpretentious text presentation, however, and this leaves a very good impression of this album, which takes us on a time journey back to long-gone times when a certain label named No Fashion spat out one gem after another...
Die Langzeitwirkung profitiert von diesem unaufgeregten Textvortrag aber und so bleibt am Ende ein sehr guter Eindruck dieses Albums, das uns auf eine Zeitreise in längst vergangene Zeiten mitnimmt, als ein gewisses Label namens No Fashion eine Perle nach der anderen ausspuckte...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.