The political world does not know how to regulate this recent phenomenon.
Die Politiker wissen nicht, wie sie dieses neue Phänomen regulieren sollen...
Today, interest is supposed to regulate this circulation - and it does.
Diesen Umlauf sollen heute die Zinsen regeln. Machen sie auch.
In fact, muscles and tendons make it easier to regulate the movement.
Tatsächlich wird die Regelung der Bewegung dank Muskeln und Sehnen einfacher.
The new law aimed to regulate houses of ill fame throughout the country.
Das neue Gesetz zielte darauf ab, Puffs im ganzen Land zu regulieren.
First and foremost, Incoterms are intended to regulate the supply of goods.
Incoterms sollen vor allem die Art und Weise der Lieferung von Gütern regeln.
The design used a closed loop to regulate the flow of electricity efficiently.
Das Design nutzte einen Regelkreis, um den Stromfluss effizient zu regulieren.
Governments are starting to regulate the development of machine intelligence technologies.
Regierungen beginnen, die Entwicklung von Technologien der maschinellen Intelligenz zu regulieren.
The government discussed reforms to regulate consumer borrowing more effectively.
Die Regierung diskutierte Reformen, um Verbraucherkredite effektiver zu regulieren.
He adjusted the poppet valve to regulate the gas pressure accurately.
Er stellte das Teller-Ventil ein, um den Gasdruck genau zu regulieren.
The new law will tax cryptocurrencies to regulate the market more effectively.
Das neue Gesetz wird Kryptowährungen besteuern, um den Markt effektiver zu regulieren.
The endocrine communicates with the nervous system to regulate bodily functions.
Die Drüse kommuniziert mit dem Nervensystem, um Körperfunktionen zu regulieren.
Some governments have restrictions in place to regulate slash and burn practices.
Einige Regierungen haben Beschränkungen eingeführt, um die Brandrodung zu regulieren.
Also, it's convenient to regulate parameters by pellicle press-key.
Auch ist es bequem, Parameter durch pellicle press-key zu regeln.