If this occurs, the procedure can be repeated without difficulty.
Tritt diese ein, kann der Eingriff problemlos wiederholt werden.
The technology is sustainable, recyclable and can be disposed of without difficulty.
Die Technologie sei nachhaltig, recyclebar und könne problemlos entsorgt werden.
The all-terrain car handled slick roads and rugged paths without difficulty.
Der Geländewagen meisterte sowohl rutschige Straßen als auch unebene Pfade mühelos.
I admired how a color-blind person tackled puzzles without difficulty.
Ich bewunderte, wie eine farbblinde Person Rätsel mühelos löste.
We are friends for a long time, and without difficulty.
Thus it can be integrated into almost any exhibit without difficulty.
Er ist sehr klein und lässt sich problemlos in nahezu jedes Exponat integrieren.
You'll learn to talk fluently and understand lengthy texts without difficulty.
Sie lernen, sich fließend zu unterhalten und umfangreiche Texte problemlos zu verstehen.
This is so that even new investors can easily use it without difficulty.
Sie soll sicherstellen, dass auch ein neuer Investor sie problemlos nutzen kann.
The fastener can then be transported and stored without difficulty.
Die so beschichteten Bolzen lassen sich problemlos transportieren und lagern.
I made only a half recipe, you can double it without difficulty.
Ich habe nur ein halbes Rezept gemacht, ihr könnt also problemlos verdoppeln.
Electric screw drivers, for economic mounting, can be used without difficulty.
Elektroschrauber, zur rationellen Montage, lassen sich hierbei problemlos einsetzen.
This makes it easy to follow all activities and understand them without difficulty.
So sind alle Tätigkeiten gut zu verfolgen und problemlos nachvollziehbar.
Heavy loads can be lifted and positioned without difficulty, and more importantly-safely.
Schwere Lasten können problemlos und vor allem sicher gehoben und positioniert werden.